Памятуя о встрече с миором уполномоченным особого отдела, девушка внимательно осмотрела дверь в свою квартиру и, не заметив чужого вмешательства, осторожно вставила ключ в замочную скважину. Первый поворот ключа эхом отразился от полупустой комнаты, следующий поворот проскрежетал на сердце у Моники слишком громко, а от третьего у неё сильно забилось сердце. Ника рывком распахнула дверь, влетела в комнатку, служившую гостиной и кухней одновременно, и прислонилась к стене с громким вздохом.

Никого. Совершенно никого. Девушка заметалась по спальне, вытаскивая из комода бельё, сбрасывая с вешалок шкафа платья, не глядя на сминаемую ткань. Ания Понцелер пришла бы в ужас, увидев такое надругательство над собственными нарядами, но Монике было не до этого. Она спешно укладывала одежду в дорожный саквояж из дорогой кожи, доставшийся в память о жизни в родительском доме.

– Ника, это ты? – приглушенный голос заставил девушку замереть. Она сняла со стены фехтовальную шпагу и подкралась к двери в ванную комнату. – Ника?

– Эрн? – Моника узнала голос начальника, но до конца не верила в то, что Эрнард Виано станет прятаться в дамской уборной. К тому же ещё утром его тут не было – уж Ника точно бы заметила.

– Слава Ганеусу, это ты! – Эрнард приоткрыл дверь, посмотрел на Монику и втащил её в ванную. – Ты должна мне помочь!

– Во что ты влип, Эрнард? – строго спросила Ника, насупив брови. Она всегда называла его полным именем, когда сердилась, хотя они перешли на ты уже через неделю совместной работы. – Весь город на ушах! О твоём похищении разве что ленивый не говорит!

– Ты преувеличиваешь, – мужчина скептически посмотрел на шпагу в руках Моники, перевёл взгляд на сломанную лейку для душа, валявшуюся на полу, и покраснел – из корзины для белья кокетливо выглядывал нескромный кружевной чулок. – Даже твоя домоправительница не в курсе.

– А ты откуда знаешь? – Ника не смутилась, хотя и была недовольна тесным соседством с начальником. В конце концов, это её ванная комната, и гостей она сюда не приглашала. – И в чём тебе нужна помощь?

– Слушай, кажется, Жадин Ланкандо всерьёз взялась за меня, – Эрн отвернулся от корзины и почти задел головой более нескромную деталь дамского туалета, свисающую с верёвки. – Я вчера домой поздно ушёл, а у выхода из офиса меня поджидала карета без гербов и с занавешенными окнами, представляешь?

– Лари Ланкандо есть чем заняться помимо твоей персоны, Эрнард! – девушка начинала злиться. Вместо того чтобы собрать вещи и сбежать из города, она была вынуждена опять выслушивать глупости. – Из столицы прибыл маг, уполномоченный какого-то там отдела с артефактами.

– Уполномоченный особого отдела по борьбе с контрафактными артефактами, – уточнил Эрн, опустив плечи. – Арнан Саудрест – мой брат по матери.

– Так, и? – Моника выронила шпагу, чуть не воткнув её в ногу начальника.

– Он приказал не высовывать носа из дома, но я не могу вернуться домой! – мужчина покосился на оружие уже с большим уважением, но сейчас собственные проблемы его занимали сильнее любопытства, откуда у скромной помощницы настоящая боевая шпага. – Ника, за мной кто-то следит!

– Так этот сыскарь – твой брат? И это к тебе он вчера заходил? – девушка наклонилась, быстро подняла шпагу, извиняюще погладила рукоять и прислонилась спиной к двери ванной комнаты. – А я его… так, Эрнард! Ты зачем ко мне явился?

– Арнан заберёт все контракты, все сопроводительные письма и путевые листы, – Эрн сложил руки в молитвенном жесте, потупил глаза и проникновенным голосом наконец выдал то, зачем явился. – Моника, ты должна отправиться в офис и принести то, что я тебе скажу.