– Равенхилл небольшой город, чтобы разбрасываться столь большими зданиями, – пытался что-то ещё вспомнить Джейсон.

– И только из-за этого?

Он смирил меня крайне недобрым взглядом – впервые я видела его в столь мрачном состоянии. С другой стороны, чужая гибель на всех по-разному влияла.

– Ну, ещё мэр города сам предложил эту идею и сам же её реализовал. Я же говорю, много разных теорий.

– А кто может знать правду?

Джейсон вдруг всплеснул рукой.

– Да очнись же, Равенна! Твою однокурсницу убили! А ты задаёшь такие вопросы. Тебе разве совсем не больно из-за этого?

Вспышка – и злость пламенем разлилась по венам. Я ткнула пальцем ему в грудь, впив острый кончик серебристого ногтя.

– Не тебе говорить мне о боли, – синие глаза сияли яростью. – Не тебе.

– Эй, голубчики!

Арни вальяжно вышел из библиотеки – мятного цвета пиджак, бежевая рубашка и позолоченный монокль, болтающийся на цепочке. Растрёпанный и непоседливый – в нём удивительно сочетались черты ребёнка и сумасшедшего гения. Позади него тёмной тенью плёлся Инграм: мрачный, одетый в самую обычную серую одежду и в явном не настроении с кем-либо разговаривать. И как они вдвоём вместе уживались? Или когда они были наедине, то вели себя как-то иначе?

– Ну что, Джаред, как твои дела? – Арни остановился напротив нас.

– Я Джейсон.

– Хорошо, Джон, как скажешь.

– Моё имя Джейсон. Что, так сложно запомнить?

– Вот только не надо на меня обижаться, Джейкоб!

Арни рассмеялся, на что Джейсон лишь ещё более колючим взглядом посмотрел на меня, словно я была во всём виновата. Хотя такие их перепалки случались каждый раз при встрече.

– Ладно, тогда давай до новых встреч, – не стала я больше мучить горюющего Джейсона и кивнула подбородком в сторону открытой двери. – Всё равно ты собирался взять почитать что-нибудь о китайских мифах.

Мой прозрачный намёк Джейсон сразу понял. Чуть приобняв меня за плечи, он кинул недоверчивый взгляд на Арни и Инграма и скрылся среди полок библиотеки.

– Что это было, Аоинь вас дери? – я скрестила руки на груди, ощущая в груди непрошедшую злость.

– Эй-эй, полегче, чертовка, – как бы сдаваясь, поднял руки Арни, держа в одной из них флягу с алкоголем. – Это был всего лишь разговор с Джейкобом, – Джейсоном, – ничего личного. Что-то ещё есть непонятное? – будто я полная дура, спросил он.

– Я о Тинг.

– А что Тинг? – Арни сделал пару глотков и даже не поморщился. – Ну да, убили бедную девочку, а мне никто не верил.

– Откуда вы взяли её тело?

– Ну, точно не с потолка, – Арни на всякий случай посмотрел наверх, точно проверял, действительно ли там не было никаких трупов. – Хотя было бы здорово. Дождь в виде трупов.

– Арни.

– Уже как двадцать лет Арни.

– Откуда тело?

Они видели мой настрой. Не застали в слезах, а в полной готовности что-либо сделать – меня так просто не сломать. Та кукла, что была разбита, теперь переплавлена – начинка та же, вот только материал прочнее.

И Арни это прекрасно видел. Его плечи внезапно поникли, голос стал не столь громким, пропали весёлые нотки в зелёных глазах, что вспомнили горькое прошлое.

– Тинг лежала в ста ярдах от моего дома. Когда выехал за алкоголем вечером, то чуть не наткнулся на её тело. Оно лежало прямо поперёк дороги, словно кто-то специально так положил, дожидаясь меня.

– И ты просто решил её забрать к себе?

– Она была среди нас, – впервые за весь разговор подал голос Инграм.

Я в шоке уставилась на него.

– Состояла в секте?

– О, мы не секта, – шрамы парня неприятно изогнулись от кривой ухмылки. – Мы свита Ворона.

«Но теперь мы действительно избраны. Ведь после ослепления мы пришли ко тьме. К Ворону».