– Зачем? – переспросила я, смутившись.

– Да. Зачем? Ты ведь уже всё решила. – Он поднял голову выше, открывая беззащитное горло. – Решила – делай!

– Но…

Взяла себя в руки. Не время мешкать.

– Мне нужна правда, – призналась я.

– Кажется, главную для себя правду, ты уже знаешь. – Норт ненадолго замолчал, а потом продолжил: – Да. Это я виновен в смерти твоего отца. Теперь ты знаешь.

И он снова замолчал. Я понимала, чего он ждал. Моего решения. Прикрыла глаза и глубоко вздохнула.

– С чем у тебя чай?

– Ягодный, – ответил Норт с лёгким смешком. – Твой любимый.

Скептически приподняла бровь. Он что, решил меня удивить знанием, какой чай я люблю? Ну так не угадает. Те ягоды, что я люблю, здесь не растут.

– Ну тогда наливай, уважь гостью, – сказала я, убирая нож от его горла.

Норт встал и с уважением поклонился, а затем жестом пригласил меня следовать за ним.

Когда он разлил по кружкам ароматный чай, я принюхалась. Никак не могла определить вторую ягоду.

– Малина и…

– Морошка. Она растёт только на севере, – ответил Норт, устраивая больную ногу удобнее.

– Ноет? – не без удовольствия спросила я, отхлёбывая ещё чая.

Мысль о том, что волк получил по заслугам за то, что натворил, грела, хотя я никогда не считала себя кровожадной.

– Заслужил, – вторил моим мыслям Норт. – Ведун-то выжил?

Я кивнула.

– Да. Но не знаю, дожил ли до этих дней. Давно не видела. – Я отвела взгляд. – Мне пришлось покинуть дом, после того, как отец умер. Сам понимаешь, почему.

– Понимаю. На тебя объявили охоту, и оставаться дома стало опасно.

– Опасно для тех, кто рядом со мной. Я ушла из-за них. Не сильно помогло. Говорят, охотники за моей головой, ушли оттуда только после того, как сожги ещё пару деревень.

– Ты спасла остальных. – Норт отвесил мне ничуть не шутливый поклон. – Я был поражён, когда понял, кто ты на самом деле. А ещё больше от того, что тебе удалось выжить и не попасться в лапы преследователей. Ты продержалась так долго. Это достойно уважения.

– «Лапы преследователей», – повторила я, рассмеявшись. – Очень точно сказано.

Норт улыбнулся.

– Ещё чая?

– Вот уж не думала, что когда-нибудь буду чаёвничать с убийцей отца. Но нет. Лучше дай мне то, зачем я пришла.

– А я думал, ты пришла убить меня, – пошутил Норт, скупо улыбнувшись, но кружку в сторону убрал. Потом склонился ближе и прищурил глаза. – Почему не убила?

– Я уже сказала, что мне нужна правда. Ну не верю я, что тот, кто убил отца, и тот, что так пёкся о моём благополучии здесь, в Стае, это один и тот же волк.

– Я уже признался…

– Этого мало! – перебила я. – Мало для того, чтобы понять. Зачем ты мне помогал, если знал, кто я?

Норт мог легко сдать меня оборотням, и те снова устроили бы облаву. Поймали или убили бы меня. Но в то, что забота Норта была ложью, я поверить никак не могла. Верила своим глазам и своему сердцу.

– Давай я начну с самого начала, – попросил Норт. – И ты поймёшь всё сама.

– За этим мы здесь.

– Я тогда был амбициозен и честолюбив. Именно это страшное для любого оборотня сочетание заставило меня пойти далеко на Восток за новыми землями и воинской славой. И я получил всё, что хотел. Восточные кланы хорошо приняли меня и высоко оценили мои заслуги на поле боя.

– Ты сражался с людьми? – спросила я, уже подозревая, каким будет ответ.

– Да. Восток постоянно в огне. Люди борются против волков, волки против людей, маги – против всех. – Норт пояснил: – Это ведуны наши у них магами зовутся. И войны их идут постоянно.

– И ты был рад воевать?

– Да, Джессика. Я убивал людей. Ты же это хочешь узнать? Но я делал это всегда на поле боя. Воевал за земли волков. И за свободные земли тоже. И я никогда не нападал на безоружного, и никогда не воевал с беззащитными. – Норт отвёл взгляд. – Пока не вернулся на родину. Домой потянуло. Ни слава, ни щедрые дары иноземных вожаков не заменят волку родной Стаи.