Первые несколько дней я даже не понимал, что происходит. Тщетно пытался обыскать углы, чтобы найти притаившихся там демонов. Но на третий день начал различать слова из темноты. Но я до сих пор не верил, что это был не морок, насланный на меня жестокой жрицей. Слишком уж злобными и неистовыми были голоса, слишком ярко они описывали все, что меня ждёт, стоит моем сердце перестать биться. Мёртвые, которых я поднимал, чаще всего были обычными людьми, неспособными на подобные пытки. Но кто знает, что происходит с нашими душами за гранью миров… Может быть, и я после смерти стану озлобленным призраком, который будет до скончания времён преследовать ту, что наградила меня этим проклятьем.


Я вновь погрузился в книгу, гадая, найду ли я на её страницах нужный мне ответ.

3.2 Родгард. Лита

Я думала, что после пережитого буду спать до полудня, но голод поднял меня с постели на рассвете. Я спустилась вниз и честно призналась хозяину трактира, что у меня нет денег. Он с подозрением посмотрел на меня, а потом позвал кухарку. Пожилая женщина оглядела меня с ног до головы и спросила, что я умею. Потом провела меня на кухню, где я несколько часов драила горшки и котлы. Я была рада такой работе – дома мне частенько приходилось отмывать гору посуды, после семейных торжеств. А тут суровая на первый взгляд, ворчливая, но в целом добрая кухарка Аника показала мне пару секретов, как быстрее справиться с застаревшим жиром. В обмен на мою помощь она накормила меня и собрала в большой платок еды на целую неделю. Ненужной фляги, правда, у неё не нашлось, но она дала мне с собой бутылку кислого вина – всё лучше, чем ничего.

Пока я драила посуду, Аника резала овощи, перебирала крупу, варила и жарила – готовилась к новому дню. Мы разговорились, и кухарка рассказала мне, что Родгард находится в паре недель пути от моего родного Бридена. Она поохала, расспрашивая, как меня сюда занесло, но, видя, что я не спешу отвечать, сменила тему и стала рассказывать, по какой дороге мне идти, и чего ожидать впереди. Насколько я поняла, дорога была нетрудной. Самым опасным участком была могильная пустошь, да и то её название было куда страшнее, чем само место. Сильные ветра, несущие пыль и сухую землю, на пустоши представляли опасность больше для конных путников и караванов – лошади пугались и слепли от пыли. Но пешим путешественникам достаточно было прикрывать лицо или переждать порывы ветра в укрытии.

Аника предложила мне остаться и подождать кого-то, кто направится в ту же сторону.

– Слишком опасно юной девушке путешествовать одной, ты же понимаешь! Оставайся, Келвис меня послушает и даст тебе кров за твою помощь на кухне. А мне бы ой как пригодилась такая расторопная помощница.

Я улыбнулась, заканчивая с горшками и подходя к Анике, чтобы помочь ей с готовкой.

– Спасибо за вашу доброту, но мне нужно как можно быстрее вернуться домой.

– А как же тот маг, с которым ты пришла? Келвис сказал мне, что вы вместе появились на пороге, хоть и спали в разных комнатах.

Я поджала губы. Меньше всего я хотела бы и дальше идти по одной дороге с Нейтаном. Кто знает, на что он способен?

– Мы всего лишь оказались случайными попутчиками.


Напоследок, перед тем, как я покинула трактир, Аника вынесла мне старый засаленный плащ.

– Не дар богини, конечно же, но спрячет тебя от ветра и немного согреет.

Я от души поблагодарила добрую женщину, подхватила поудобнее узелок с припасами, набросила на плечи плащ, в котором сверкнула не одна пара дырок, и распрощалась с Родгардом.


Дорога легко убегала под моими ногами. Я с облегчением думала, что самая опасная часть известного мне мира осталась позади. Впереди будут лишь привычные безопасные леса, одна бурная речка и пара развилок, ведущих к Столице и к Шадстеду – второму по величине городу после Столицы. Мне же нужно было лишь идти всё время вперёд, а там, после Инасмонта будет рукой подать до Бридена. Да и Инасмонт я знала, пусть не как свои пять пальцев, но как только я до него доберусь – можно будет считать, что уже дома.