Доходило до Витора несколько секунд. Затем он непривычно покраснел.
- Ты с любого языка перевод получишь? – спросил он угрюмо, уже осознавая, что при невесте, будущей жене, чтоб ее, нужно будет постоянно следить за языком.
- Увы, - улыбка у Алисы получилась хищной, как у готовой к прыжку рольи[1].
- Братьев вызову, - буркнул недовольно Витор, - завтра-послезавтра приедут. Расскажут о сплетнях.
Дело запутывалось все сильнее. Казалось, каждая новая крупинка информации приближает Алису к желанной правде. Но при этом вопросов возникало еще больше. К какой расе принадлежала Алиса? Какой магией владела? Почему оказалась в другом мире? Каким образом она там появилась? Что случилось с ее родителями?
- Братьев вызову, - буркнул Витор, и Алисе показалось, что необходимость общаться с ними раздражает Витора еще больше, чем настойчивость Ортанзы.
- Мы с тобой жених и невеста, теперь официально, - резко перевел тему Витор.
- И? – не поняла Алиса.
- И. Постельные игры никто не отменял.
«Вот же сексуально озабоченный», - фыркнула про себя Алиса.
- Не получится до свадьбы, - любезно просветила она Витора. – Контрактом не предусмотрено.
- При чем тут контракт?! Нас связала воля богов!
- При том, - Алиса на секунду замолкла, обдумывая, что и как можно рассказать Витору, убедилась, что рассказывать придется практически все, вздохнула и продолжила. – Видишь ли, в моем мире, том, из которого я пришла, нет магии. Но есть техника, и она находится на очень высоком уровне. В меня вживлено несколько небольших устройств, – чипов –запрещающих любое нарушение контракта. Ни одна «невеста» не занимается, гм, постельными играми с «женихами» во время работы. Данный пункт четко прописан в контракте. За его нарушение «невесту» накажет то самое небольшое устройство. Так что пока срок контракта не истек, никаких постельных игр. А истекает он, если я правильно поняла, за день или через день после нашей с тобой свадьбы.
Витор слушал молча и все сильней хмурился. Похоже, рассказ Алисы его совершенно не устраивал. Когда она закончила объяснять, он что-то еле слышно пробормотал себе под нос, видимо, очередное ругательство.
- Две недели воздержания.
- Всего две недели.
В ответ – взгляд, способный убивать.
Хлопнула дверь. Алиса осталась в комнате одна. «Ничего, - усмехнулась она про себя, - недолгий целибат еще никому не вредил».
Тем более, за две недели у них, теперь уже настоящих жениха и невесты, будет возможность получше узнать друг друга. Ложиться в койку без малейшей симпатии Алиса точно не собиралась.
[1] Хищное животное, похожее на земную рысь.
21. Глава 21
Когда время мое миновало
И звезда закатилась моя,
Недочетов лишь ты не искала
И ошибкам моим не судья.
Не пугают тебя передряги,
И любовью, которой черты
Столько раз доверял я бумаге,
Остаешься мне в жизни лишь ты.
Оттого-то, когда мне в дорогу
Шлет природа улыбку свою,
Я в привете не чую подлога
И в улыбке тебя узнаю.
Когда ж вихри с пучиной воюют,
Точно души в изгнанье скорбя,
Тем-то волны меня и волнуют,
Что несут меня прочь от тебя.
Джордж Гордон Байрон. «К Августе»
Полночи Витор провел в лаборатории – спускал пар, привыкал к новому, пусть и недолгому, необходимому теперь образу жизни. Заснул поздно, проснулся утром раздраженный, злой, готовый прибить любого, кто по своей глупости, случайно или намеренно, попадет ему под руку. Братьям магического вестника он правил еще вечером, перед работой в лаборатории, а потому ждал их появления с тем же чувством, с каким приговоренный к смерти ожидает свою виселицу.