Ох, я могла бы устроить скандал, насладиться им, а затем обратить время вспять и поступить правильно.

Но дар дан мне богиней не для того, чтобы я отводила душу.

—  Ваше высочество, о чём вы? —  щёки грозят треснуть, настолько широко я улыбнулась. —  Как я могу на вас сердиться, когда вы желали мне счастья! Я всегда была глубоко тронута вашей заботой, ваше высочество.

Одна из служанок подаёт мне чай, бисквит с жирным масляным кремом из-за избытка сахарной пудры похожий на сугроб.

—  Княжна, это действительно жалко. Разочарование, с которым вы столкнулись… Я вам искренне сочувствую, —  старшая фрейлина принцессы одна из тех немногих леди, кто может позволить себе словесный яд в мой адрес.

—  Леди Аль, —  поворачиваюсь я к ней. —  От разочарования меня уберегли родители. Настоящим разочарованием было бы узнать правду после брака.

—  Верно, —  подхватывает принцесса. —  Нужно радоваться, что правда вскрылась вовремя. Ужасно, что господин Лотт лгал.

—  Пусть это останется на его совести. Ваше высочество, леди, как насчёт того, чтобы больше не упоминать господина Лотта? Как мне кажется, он не заслуживает нашего внимания.

Леди вынуждены кивнуть:

—  Да-да, княжна, вы правы.

Но леди Аль не успокаивается:

—  Действительно, поговорим о приятном! Княжна Исидара, вы уже приготовили ленты?

Пфф!

Одна из традиций Великокняжеской охоты —  рыцари обещают посвятить победу избранной леди, как когда-то Дарен Вадор и его рыцари посвятили свою победу Белой богине. Дикие звери олицетворяют чудовищ, захвативших полуостров, и участники соревнуются, кто добудет больше. Леди, если готова принять обещание, повязывает рыцарю ленту со своей монограммой. Можно принять сколько угодно обещаний, пока твоё сердце свободно. Поскольку в высшем свете уверены, что я влюблена, никто не сделает мне предложения.

Остаться без рыцаря несколько… унизительно. Если среди охотников соревнование официальное, то среди леди —  нет. Однако оно есть.

—  Леди Аль, о чём вы? Кто бы стал беспокоить княжну Исидару без надежды на взаимность? —  я получаю ещё одну порцию словесного яда, причём от княжны Ярес.

Я улыбаюсь:

—  Возможно, я лично отправлюсь в лес.

—  Исидара?!

Пожав плечами, я безразлично поясняю:

—  Мне стоит развеяться.

Обмен уколами прерывает появление капитана гвардии в сопровождении двух офицеров.

Началось?

—  Господа? —  обращается к ним Габриэль. Ни за что бы не подумала, что её удивление притворство.

—  Ваше высочество, прошу прощения за вторжение, однако дело безотлагательное. В Парадной портретной галерее найдена леди Сьюзан Парк. Леди… убита.

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу