Эридан на это кивнул, а затем отправился к главным воротам.

Там он лично допросил стражников, но они не сказали ничего нового.

– Ваше величество? – удивленно позвал главный страж, когда Эридан вышел из ворот. – Вы…

– Продолжайте поиски, – приказал Эридан. – А мне надо кое-что проверить.

С этими словами он разбежался и подпрыгнул, а в следующий момент перед воротами с грохотом появился громадный черный дракон, по телу которого то и дело пробегали молнии.

Глава 8

Эридан знал, в какое время караван покинул город, поэтому имел представление, в каком месте тот должен был остановиться на ночлег.

Его размах крыльев в драконьей форме был поистине внушительным, поэтому до нужной поляны Эридан добрался в считаные минуты. Уже на подлете он заметил волнение внизу. Не было никаких сомнений: на караван напали.

Осознав это, Эридан кинулся вниз. Он не мог позволить, чтобы Бет поранили.

Так как поляна была не очень большой и на ней кипел бой, Эридан обернулся прямо в полете. Несмотря на это, он все-таки смог приземлиться на ноги.

Его появление не привлекло особого внимания. Люди были слишком заняты. Одни пытались сохранить свои жизни, другие хотели эти жизни отнять вместе с чужим имуществом.

Мельком Эридан заметил, что в лес юркнула гибкая фигура, за которой гнались несколько человек. В этот момент ему показалось, что внутри что-то дернуло. Эридан прищурился и втянул носом воздух. Пахло лесом, лошадьми, костром, едой, людьми, кровью и… Бет. Он отчетливо уловил ее запах. И этот запах вел в лес.

Кто-то рядом попытался ударить его мечом, явно приняв за одного из грабителей, но Эридан легко отмахнулся от атаки, а затем перепрыгнул через ближайшую телегу и скрылся в лесу, преследуя людей впереди.

Благодаря звериной силе, ловкости и скорости он легко догнал последнего бегущего. Одно движение – и человек рухнул на землю, затихая. Такая же участь настигла и остальных.

В конце концов остался только он и Бет. Но она этого явно не знала. Бег по лесу не мог длиться долго, и вскоре девушка все-таки остановилась. Она тяжело дышала и даже в полумраке выглядела истощенной.

Эридан ощущал, как многочисленные эмоции, связанные с побегом Бет, начали утихать. Она была рядом, здесь, прямо перед ним. Он только сейчас понял, насколько был взвинчен все это время.

Желая приблизиться к ней как можно скорее, Эридан двинулся вперед. Он не знал, почему она не услышала его приближения, но это явно было так, ведь, когда он положил руку ей на плечо, девушка вздрогнула и резко отшатнулась.

Сама Лиза в этот момент ощутила, как ее буквально тряхнуло от ледяного ужаса. Волосы на голове зашевелились, а по телу промаршировали мурашки размером с крупных муравьев.

– А… – выдавила она. От накатившего волной страха горло сжалось, отчего Лиза даже не смогла закричать.

Желая убраться от опасности как можно скорее, она инстинктивно дернулась в сторону. Нога попала в какую-то яму и подвернулась. С криком Лиза рухнула в кусты. Она попыталась сразу встать, но рука на что-то напоролась. Да и платье полностью запуталось в ветвях.

– Проклятие! – послышался ее крик.

– Не двигайся, – приказал очень знакомый голос.

Лиза замерла. Новая волна ужаса сковала ее. Нет, как это могло быть? Откуда он тут взялся? Может быть, она ошиблась?

Резко вскинув голову, Лиза уставилась на лицо, которое даже в сумраке выглядело поразительно притягательным.

Нет, никакой ошибки. Это точно был король.

– Ваше величество, – произнесла Лиза, натягивая на лицо улыбку. – Какая неожиданная встреча. А что вы тут делаете?

Дракон какое-то время смотрел на нее, а потом спросил: