Наша компания повернула к винтовой лестнице, которая, словно змей-искуситель, тянулась спиралью вниз и тонула в пугающей темноте.
— Леди Лили, — за спиной раздался сухой голос леди Бисли, — не думаю, что стоит туда спускаться.
О, да! Как бы мне не хотелось взглянуть на эту часть дворца, возвращение в покои казалось более привлекательным.
— Где ваш авантюризм, Антония? — усмехнулась Сандра и первой зашагала по узким ступеням.
Чем ниже мы спускались, тем холоднее становилось. Я обхватила озябшие плечи руками.
В руке Сандры вспыхнул факел. На ее бронзовой коже заплясали ярко-оранжевые блики. Девушка улыбнулась, обнажив белые зубы, облизнула губы и продолжила путь. Света факела едва ли хватало, чтобы не споткнуться, запутавшись в пышной юбке. Чтобы ненароком не испортить наряд, я приподняла подол. Страшно представить, какой счет мне выставят за поврежденное казенное имущество!
Лестница кончилась. Вместе с ней позади остались лоск и помпезность. Серый унылый коридор пришел на смену роскоши. Неужели мы спустились в подвал? Но зачем?!
— Почти пришли, — шепнула Сандра. Она шла уверенно, явно преодолевая этот путь не в первый раз. Странно… Насколько мне известно, эта леди всего лишь гостья во дворце герцога Сарского. Впрочем, возможно не редкая…
— Ох, мне уже не терпится взглянуть на канцлера без камзола, — кажется, это шепнула за моей спиной леди Доусон. От упоминания об этом страшном человеке по спине пробежал холодок. Тело задрожало.
— Поверь, Брук, там есть на что посмотреть, — усмехнулась Сандра, ускоряя шаг.
Святые Девы, куда меня ведут?
Я едва могла побороть желание развернуться и броситься назад, в жилую часть дворца. Боюсь, если бы я предприняла попытку, то, несомненно, подвернула бы в кромешной темноте ногу, ибо факелом была вооружена лишь красавица Сандра.
Воздух словно накалился, стал теплым, влажным.
— Т-с-с, — прошелестела Сандра, затушив факел.
Кромешная тьма окутала мое тело. Я стояла, боясь шевельнуться. Нутром я чувствовала, что эта дурная затея не сулила ничего хорошего. Ох, зачем я только послушала леди и оставила Бетти одну? Зачем спустилась добровольно в объятия Черного Мора?
— Сюда, — женский шепот раздался за спиной, но разобрать, чей это голос, я не смогла. Меня настойчиво толкнули вперед.
Справа от меня раздался томный вздох:
— Глазам своим не верю…
Пальцы невольно коснулись шершавой стены, которая возникла прямо передо мной, будто из ниоткуда…
— Смотрите же, Софи, — кто-то слева ткнул меня локтем в бок. Неужели Лили? Не думаю, что ей свойственно такое поведение, но голос, тем не менее, до безобразия похож. — Это конечно не канцлер, но тоже хорош собой!
Только сейчас я разглядела узкую полоску света в стене на уровне шеи. Пришлось пригнуться, чтобы заглянуть в отверстие. В высоту оно было не более трех дюймов. Но и этого было достаточно, чтобы увидеть того, кого с интересом обсуждали леди.
Просторное помещение по ту сторону стены было окутано клубами пара и приглушенным светом. Прямо перед нами виднелся большой чан с водой, подле него скамья, устланная тканью. На ней восседал мужчина с копной светлых волос. Все, что я могла разглядеть — это его широкую рельефную спину и сильные руки, ловко орудующие мочалкой.
Святая Дева Справедливости! Что же я наделала!
Я отшатнулась от стены. Нет, мне нельзя лицезреть подобное! Это недопустимо! Прогоняя из головы образ незнакомца, я, пошатываясь, отступила. Пытаясь найти опору, чтобы устоять на ногах, которые едва ли меня слушались, провела ладонью, по противоположной стене. Что-то острое коснулось руки, заставив закусить губу от резкой боли. Сердце в груди билось с удвоенной скоростью, кровь пульсировала в висках.