Мужчина бросил на меня колючий взгляд и, положив мою руку на кровать, поднялся.

— Ты прекрасно знаешь, что была, — стиснул он зубы и отвернулся.

Я тяжело вздохнула. Нужно обязательно узнать, есть ли у них разводы и можно ли аннулировать наш брак. Может, я и послана сюда, чтобы восстановить справедливость и не дать Ариадне поломать жизнь этому человеку?

— Мне жаль, — тихо призналась.

— Ничего тебе не жаль! — зло выплюнул Сайлес.

Он хотел еще что-то сказать, но появилась птичка. На этот раз она выглядела больше, чем та, в карете.

— Сообщение от императора, — возгласил посланник и исчез, оставляя после себя небольшой свиток.

Сайлес снял печать и открыл бумагу. Он быстро пробежал глазами по ее содержимому и произнес, обратившись ко мне:

— Планы немного изменились, мы выезжаем сегодня, а не завтра.

— Куда? — немного растерялась я.

— На бал. Поздравляю, твои мечты начинают сбываться. Теперь ты посетишь императорский раут в статусе герцогини и моей жены, — нерадостно сообщил он и вышел из комнаты.

Я удивленно смотрела ему вслед и размышляла. Наверное, это к лучшему: побывать у императора. Узнаю законы, а может, заодно пойму, как вернуться в свой мир.

***

Хотела пойти в свою комнату, но не успела открыть дверь, как влетела Далия. Ее глаза лихорадочно блестели. Она окинула взглядом мой помятый внешний вид, а затем изучающе посмотрела на постель и заулыбалась.

— Пойдем! — камеристка схватила меня под локоть и поволокла в мою спальню.

В коридоре к нам присоединился Малыш. Он засеменил рядом, и попытки Далии отогнать его не увенчались успехом. Пес дал понять, что никуда от меня не денется.

— Какое надоедливое животное! — возмутилась женщина, втягивая меня в спальню.

Замок починили, и она смогла закрыть за нами дверь.

— Держи, — камеристка сунула мне в руку флакон с голубой жидкостью. — Будешь добавлять эликсир своему мужу по две капли утром и вечером. И сама принимать не забывай, — напутственно говорила она.

Я растерянно пялилась на Далию и не знала, как быть в этом случае. Что за зелье? Зачем оно? Честно говоря, подливать Сайлесу снадобье неизвестного мне происхождения не хотелось. Да и употреблять его тоже не очень удачная идея.

— Спасибо, — спокойно поблагодарила и поставила флакон на дамский столик.

— Теперь давай кулон, — не скрывая радости, потребовала Далия.

— Кулон? — переспросила я.

Что за дела? В кулоне магия Сайлеса, а она требует его вернуть?

— Ариадна, вспомни наш уговор, — нетерпеливо, как малому ребенку, объясняла Далия. — Ты ведь хочешь, чтобы Сайлес любил тебя и жил с тобой всю жизнь? — спросила она и, не дожидаясь ответа, продолжила: — Хочешь. И я очень хочу, чтобы ты была с ним счастлива. Я изготовила для вас любовный эликсир. После каждого приема моего зелья муж будет любить тебя больше и больше, — улыбаясь сказала она и сделала шаг в мою сторону. Я отступила.

Что за дела здесь происходят?

— Я выполнила свою часть договора. Будь хорошей девочкой и выполни свою! — с угрозой в голосе произнесла Далия.

Прежде чем я сумела подобрать слова, она подошла ко мне и схватила рукой кулон. В следующее мгновение камеристку откинуло в другой конец комнаты. Она с большой силой ударилась о стену, сбив висящую там картину.

— Ой, — без особого сожаления сказала я.

Мне не нравилась эта Далия ни при первой встрече, ни сейчас. Теперь ситуация немного прояснилась. Ариадна с помощью этой Далии решила обмануть Сайлеса. Они забрали его магию, заставили жениться на девушке и с помощью эликсира намеревались влюбить мужчину. Никто украденную магию возвращать не собирался. Как же подло!