– Спасибо, ― с сомнением поблагодарила я, забирая жуткую литературу.

– Надеюсь, они скрасят ваш вечер.

Я провела рукой по витиеватым иероглифам на первой книжке и отодвинула ее в сторону, оценив следующую обложку: на ней были изображены две старые ведьмы с алебардами, длинными копьями с насаженными боевыми топорами. Я уже видела примерно такие же в одной исторической дораме, оказывается, и они могут быть полезны.

– Да уж, ― протянула я.

– Что-то не так?

– А есть что-то подобрее? Боюсь, мне и так будут кошмары сниться, ― я старалась ее не обидеть, все-таки, после всего, я побаивалась свою прислугу.

– Не переживайте, они все заканчиваются хорошо.

– Драконы побеждают, да?

Она улыбнулась.

– Вам понравится в Дракардии. У нас очень красиво. Завтра утром вы сами в этом убедитесь.

– Возможно, ― с грустью ответила я.

– Вас здесь никто не обидит, ― заверила меня Дана.

– Просто убьют.

Она сдвинула брови.

– Вы слишком много об этом думаете.

– А о чем мне еще думать?

– О том, насколько красивы и могущественны ваши женихи. Вы самая желанная невеста в нашем королевстве!

– Невеста на убой.

Дана хотела что-то возразить, но ее отвлек стук в дверь.

– Наверное, лекарь.

Она поспешила впустить вечернего гостя. На пороге показался высокий молодой мужчина с желтыми кошачьими глазами и кудрявыми светло-русыми волосами. «Тоже дракон», ― заключила я, внимательно осматривая его с ног до головы. На нем были те же черные хлопковые одеяния, что и на стражниках. Видимо, такая одежда больше служила указанием статуса, нежели какой-то специальной униформой.

– Госпожа, это Дога, королевский лекарь, ― сказала Дана, придерживая дверь открытой.

– Это честь ― познакомиться с вами! ― Дога расплылся в широкой улыбке и отвесил мне низкий поклон. Я машинально кивнула в ответ. Никак не привыкну ко всему этому.

– Я вас оставлю, ― Дана поспешно удалилась.

– Прошу, присядьте, ― лекарь указал на кресло, ― мне нужно вас осмотреть.

Я заерзала на месте. Интересно, что именно представляет собой его осмотр? Почему-то ничего нормального в ответ на этот вопрос я представить сейчас не могла.

– Не беспокойтесь, это не больно, ― словно прочитав мои мысли, заверил Дога.

Нехотя я проследовала к креслу и немного помявшись, все же села. Дога подошел ко мне и достал из кармана круглую коробочку со странным иероглифом на крышке, похожим на те, что были изображены на книжках. Наверное, это их письмена.

Он склонился, почти вплотную приблизившись к моему лицу, чем заставил меня вжаться в кресло.

– Простите, ― спохватился Дога и немного отстранился. ― Я бы хотел внимательно осмотреть ваши раны.

– Просто царапины, ― нервно отмахнулась я.

– Понимаете, госпожа Ирана…

– Лена. Меня зовут Лена.

– Хорошо, как пожелаете, госпожа Лена…

– А «госпожа» говорить обязательно? ― такое ощущение, что каждый здесь своей учтивостью так и норовил лишний раз напомнить мне о плачевном положении.

Дога приподнял левый угол рта и тяжело вздохнул.

– Боюсь, что да. Мы не в праве нарушать обычаи. Особенно те, кто относится к низким сословиям.

– Низким сословиям?

Он лукаво улыбнулся.

– Давайте, я немного расскажу вам, как все тут устроено, а вы позволите мне сделать мою работу.

Немного подумав, я согласилась:

– Хорошо.

– Просто замечательно! ― воскликнул Дога и вновь склонился ко мне. Он придвинул свое лицо настолько близко, что я почувствовала его дыхание на своей коже, но от желания вновь отстраниться удержалась, слишком велик был соблазн узнать об этом мире побольше.

Он провел пальцами по моей ране, затем облизнул их. Я поморщилась.

– Яда нет, ― заключил лекарь.

– Я об ветки поранилась.