Наши взгляды встретились.
– Я вас слушаю, – бесстрастно сказала я.
– Слышал, вы были на чаепитии с другими дамами? И как всё прошло?
– До чая не дошло, – дипломатично ответила я. – У меня разболелась голова.
– Вот как?
Я развела руками. Лёгкие серебристые рукава вспорхнули крыльями бабочки, и я заметила, как взгляд принца проследил за моими пальцами.
– Вероника сообщила мне, что Лили вас невзлюбила.
– Именно меня? И как же она догадалась, что я не принцесса Ана? – с сарказмом поинтересовалась я. – Чайки ей нашептали?
Голос принца был сух.
– Я должен был поделиться с Вероникой и поделился с ней. Моя кузина оказалась неосторожной.
Пф-ф! Мягко сказано.
– Но вы повели себя достойно и защитили честь моей будущей супруги, – добавил его высочество серьёзно. – Я благодарю вас.
Я удивлённо взглянула на принца. В его голосе звучало настоящее уважение.
– Не стоит благодарности, – пожала плечами я. – Это моя роль.
– Если хотите, – тон принца стал жёстче, – я удалю Лили от двора.
Ничего себе! Я подняла брови.
– Удалите влюблённую в вас девушку, ваше высочество? Вы будете к ней так жестоки?
Принц поморщился, но не ответил.
Разумеется, мне хотелось удалить Лили подальше! Ещё как! Вот только…
– Она останется на Алеральте, не так ли? – проницательно спросила я. – Вы не избавитесь от неё окончательно, Лили по-прежнему будет участвовать в ваших вечеринках и видеться с вами. Просто возненавидит меня ещё больше.
Его высочество пожал плечами. Ну разумеется! Кто же откажется от хорошенькой любовницы?
– Допустим, – проронил он. – Но Лили не узнает, кто вы.
– Конечно-конечно, – согласилась я. – Особенно если приложит к этому все свои усилия и связи. Наш секрет останется тайной навечно.
Его высочество выпрямился. В глазах полыхнул холодный огонь.
– Вы забываетесь, леди Айрина.
– Тогда не будем говорить о вашей Лили! – парировала я. – У нас с вами ещё тяжёлая ночь впереди, мой принц. Сезон снов продолжается, вы не забыли?
Тяжёлый взгляд, которым меня одарил принц Алер, говорил о том, что его высочество ничего не забыл. И явно не пылает готовностью бежать в спальню, кто бы ни ждал его во сне.
Но он лишь протянул мне руку.
– Нас ждут, леди Айрина, – прохладно произнёс он.
Я вздохнула и взяла его под руку.
*
Ночная Алеральта сверкала.
Я заворожено смотрела на огненные одуванчики фейерверков, распускающиеся поверх ночных огней города. В руках гуляющих гостей вспыхивали искрами яркие огни и плавные огоньки свечей. Гул толпы то затихал, то вновь поднимался, и мне казалось, что я различаю шум моря.
Я подняла взгляд к звёздам. Интересно, где сейчас принцесса Ана? Всё ещё сидит в каюте? Смотрит в иллюминатор на фейерверки, взлетающие в её честь?
Знает ли она обо мне? И если знает, как к этому относится? Чего мне ждать, когда принцесса наконец займёт своё законное место?
Я покосилась на принца. Приветливая улыбка играла на безупречных губах, ночной бриз касался светлых волос, и выглядел он отнюдь не как отвергнутый жених, которого бросила упрямая невеста. Нет, он по-прежнему был уверенным и сильным принцем, любимцем всей Алеральты.
И это было правильно, но казалось мне несколько… бесчувственным.
– Не хотите навестить её высочество? – спросила я у принца, повернувшись к нему. – Уверена, если вы по-настоящему захотите, завтра с вами будет она, а не я.
– Думаете, я не пытался? – одними губами ответил принц.
– Честно? Думаю, что нет.
24. 5.4
Принц Алер холодно посмотрел на меня.
– Я не нуждаюсь в ваших советах, леди Айрина. Играйте свою роль и предоставьте всё остальное мне.
Угу. Вижу я, как этот красавец справляется со «всем остальным».