Сердце защемило. Мы с Дино могли быть там, среди веселящихся франтов и ярких платьев, а вместо этого я здесь. Только не принцесса, а пленница под вуалью.
– Кажется, – вздохнула я, приостановившись у окна, – это будет долгий сезон снов.
Дино остановился за моим плечом.
– О да, – согласился он. – Но всё хорошо закончится.
– Уверен?
– Зуб да… – Дино осёкся под моим укоризненным взглядом.
И решительно кивнул.
– Уверен.
Солнце брызнуло в окно. От площади улицы расходились вниз, и далеко внизу за белыми колоннами набережной виднелся краешек моря.
– Кроме того, – Дино наклонился к моему уху, – вечером будут фейерверки. И кто сказал, что тебе придётся всё время сидеть во дворце? Потайной ход придумали не зря.
Я порывисто обернулась к нему.
И поймала знакомую широкую улыбку.
*
Две леди, которые помогали мне одеваться на яхте, исчезли без звука, едва Дино сообщил, что в ближайший час отвечает за мою безопасность.
А я, выдохнув, смогла наконец оглядеться в своих новых покоях.
От сумасшедшей высоты потолков и таких же высоченных окон, обрамлённых скромными шторами, кружилась голова. Но и гостиная, и личный кабинет, и спальня оказались вполне уютными жилыми комнатами.
Я провела рукой по мягкой, почти нежной обивке дивана. Роскошный, но отнюдь не музейный экземпляр. Я перевела дух. Можно расположиться здесь как следует, а не искать самый простенький стул и устраиваться на краешке.
– Боялась, что окажешься внутри музея золотых комодов и бриллиантовых табуреток и придётся спать на коврике в ванной и ходить на цыпочках, чтобы ничего не испортить и не разбить? – понимающе спросил Дино.
– Ага, – призналась я. – Я думала, всё будет куда более… антикварным. Музейным.
– Алер бы с удовольствием поставил тебя за стекло и повесил табличку, чтобы ты никуда не делась, – согласился Дино. – К счастью…
Он толкнул дверь в спальню.
– Никто ему этого сделать не даст. Располагайся.
Я с любопытством зашла внутрь.
И тут же замерла напротив настенного зеркала в человеческий рост.
На меня глядела принцесса.
Стройная фигура в белоснежном платье со шлейфом, в вуали, скрывающей лицо, но не затеняющей сияющих глаз.
Красивая, пожалуй. Очень красивая.
Если честно, я себя не узнавала.
– Вот будет забавно, если в меня вот так кто-нибудь влюбится, – протянула я. – А потом узнает, кто я на самом деле.
– Частая история, – согласился Дино. – В нашего Алера вот так влюбляются примерно все. А потом ка-а-ак узнают его получше! Сила обаяния его высочества такова, что разные слабохарактерные леди продолжают его обожать и после близкого знакомства, каким бы несчастным оно их не делало. И, гм, не только слабохарактерные.
Я с подозрением покосилась на своего аристократического приятеля.
– «Не только слабохарактерные»? Это ты про меня?
– А ты уже влюбилась в принца?
На лице Дино было одно лишь невинное внимание, но я чувствовала, что ему по-настоящему интересно. Ну ещё бы!
– Я-то думала, ты подружился со мной ради меня, Дино, – упрекнула я. – А оказывается, тебе нужно было лишь сделать из меня вот это! – Я ткнула в прохладную поверхность зеркала. – Ширму, чтобы никто не догадался, что принцесса Ана не хочет выходить замуж за его высочество! А сейчас ты не просто выясняешь у меня, что я чувствую, а продолжаешь шпионить для принца!
Я развернулась к нему и скрестила руки на груди.
– Что, я права?
18. 4.4
Я развернулась к нему и скрестила руки на груди.
– Что, я права?
Удивительно, но Дино даже глазом не моргнул.
– М-м… не очень.
– Да ну? И что ты тогда здесь делаешь?
Вместо ответа Дино без приглашения ввалился в спальню и с размаху раскинулся на кровати.