– Пи-лик, – раздалось за спиной.

Это Полин смартфон крякнул из Тамариной груди, чтобы сообщить о принятой SMS. Вот засада. Полина не успела выключить девайс. Помощница босса слишком торопилась спрятать его в свой потайной экранированный карман. Но звуки, как оказалось, кармашек пропускает прекрасно. Правда слои куртки всё-таки приглушили и исказили сигнал. Может, директор не поймёт, что это было? Но, видимо, всё-таки понял. Он вопросительно глянул на помощницу. Полина тоже окатила её взглядом: ну, где обещанный креатив?

– А вы знали, Эмиль Эдуардович, – Тамара как ни в чём не бывало, продолжала топать по ступенькам, – оказывается, корову можно заставить подняться по лестнице, но невозможно заставить спуститься.

– Да? – босс на секунду завис. – Интересное животное, – и заспешил по трапу вдогонку девушкам.

– Переключение внимания, – шепнула Тамара Полине. – Всегда работает.

 

 

7. Глава 7. Превентивная мера

 

Глава 7. Превентивная мера

 

Фрея-би-Вернандина сидела в кресле у окна. Настроение было чудесным. Через несколько часов прилетает внук. Что ещё нужно для счастья? Ещё бы правнуков. Но Фрея как раз над этим работала.

Она перевела взгляд на сидящую рядом Клариссу. Сегодня девочка была настолько взволнованна, что у неё никак не получалось освоить очередной урок вязания.

– Сначала лицевая петля, потом изнаночная. Чередуй, – пояснила Фрея, но изящные ручки ученицы подрагивали не в силах совладать со спицами.

Вернандине нравилась Кларисса. Девочка старательная, воспитанная, образованная. Родители приложили немало усилий, чтобы развить её таланты. Она с детства занималась пением, поэзией, рисованием и достигла в этих искусствах больших вершин. Именно такую утончённую девушку Фрея хотела бы видеть рядом с внуком. Единственное, чего не доставало Клариссе, это знания реальной жизни. Она постоянно витала в облаках. У неё не было деловой хватки, решительности, инициативности. Или, если употребить модное сейчас среди молодёжи словечко – креативности. Девочку необходимо было расшевелить. И у Фреи как раз имелся подходящий план.

– Я забыла, как вывязывать изнаночную, – стуча от волнения зубами, произнесла Кларисса. – Нитка должна быть перед петлёй или за ней?

– Кларисса, деточка, успокойся, – Фрея подошла к ученице, взяла из её рук вязание и отложила в сторону.

Всё равно не успеет довязать шарфик к приезду Эмиля. Разве что носовой платок. Вернандине не хотелось быть сегодня строгой. Она знала причину сумасшедшего волнения подопечной. Ей предстояло наконец-то познакомится вживую с тем, в кого заочно влюблена с четырнадцати лет. И надо же такому везению – возлюбленный приезжает не один, а с невестой.

– Я же тебе говорила, Эмиль хитрит, – улыбнулась Фрея. – Готовит спектакль. Девушка, которая прилетит с ним, не та, за кого себя выдаёт.

– На самом деле она не принцесса? – с надеждой в голосе спросила Кларисса.

– Да нет, похоже, действительно принцесса. Подвох в другом: она не невеста, а просто случайная знакомая Эмиля.

Фрея вернулась в кресло и, удобно устроившись, спросила собеседницу:

– Как это можно проверить?

– Легко, – оживилась Кларисса. – У влюблённых горят глаза. Они смотрят друг на друга с замиранием сердца.

Вернандина усмехнулась. Не хотелось разочаровывать девочку, но Фрея слишком хорошо знала своего плута-внука. Он любой взгляд изобразит. А если «невеста» ещё и недурна собой, так ему и особо притворяться не придётся. В его возрасте у мужчин автоматически вспыхивают глаза при виде красивой женщины.

– Нет, Кларисса, нам нужно что-то понадёжней горящих взглядов.

– Может, тогда проверка на ревность? Это так невыносимо видеть любимого с другой, – вздохнула она горько. – Будет ли девушка Эмиля страдать так же, как я, если увидит рядом с ним незнакомку?