– Но как же…


– Вас им не превзойти, – перебил он тихо. – Для них я устрою отдельный конкурс. А вы пока подумайте, какое блюдо приготовите для милорда к следующему этапу.


– Приготовлю? Я?!


Если бы она ещё и готовила идеально, я бы этого не пережила. В конце концов, разве фигура главное?


– Вы. После духовной пищи он любит сытно поесть.


Графиня нахмурилась, видимо, думая, стоит ли он таких жертв. Кивнула.


– Хорошо.


А перед тем как выйти, одарила оставшихся девушек и меня таким взглядом, что стало ясно – у неё есть кое-что похуже лишних килограмм, а именно – характер.


Надеюсь, что до дефиле в пеньюарах не дойдёт.


– Слушай, – сказала я тихо, когда мы остались одни. – А разве не логичнее было начать со знакомства с чуче… артефактом? Вдруг она пройдёт все этапы, а оно откажется её обручать с милордом?


Он усмехнулся.


– Неплохая попытка, Селена. Но у нас ведь ненастоящий отбор. К тому же все кандидатки уже прошли специальный обряд и точно подходят только для обручения.


Я оживилась.


– Значит, если бы ящерица была здесь…


– Даже не думай. Во-первых, она хранится в сейфе. А во-вторых, в таком случае выбор бы остался за милордом. И что-то мне подсказывает, что леди Оливию бы он ни за что не выбрал.


О. И этот тоже запомнил её имя.


– А это уже были бы его проблемы, – возразила я мстительно.

ГЛАВА 4

Остаток дня прошёл на удивление спокойно. К рукам я привыкла. Телефоны молчали: ведь мистер Орвуд опять был в офисе. И зачем ему здесь секретарь? Вздохнула, заходя к себе, и замерла. Дверь в гардеробную была открыта, и служанка, опять новая, переносила туда вещи. Мужские. Я удивлённо моргнула.


– Что здесь происходит?


Она вздрогнула, чудом не выронив отглаженный костюм, медленно повернулась.


– Распоряжение миссис Орвуд перенести вещи милорда к вам.


Что?!


Наверное, он что-то похожее и ожидал, раз так разозлился. Но…


– Разве она может делать что-то без его разрешения? Это же его дом?


Служанка усмехнулась и посмотрела с жалостью.


– Хотела бы я увидеть человека, который ей что-то запре… Ой.


Недоговорив, она с невероятной прытью кинулась к вещам.


– О чём сплетничаете?


Я нехотя повернулась. Миссис Орвуд стояла сзади, всего в нескольких шагах от меня, и, судя по хитрому блеску в глазах, успела услышать всё. И где научилась подкрадываться?


– Да так, просто я… – замялась, старательно разглядывая ковёр.


– Да?


Судя по интонации, она улыбалась. А вот мне смешно не было.


– Я…


Быстро огляделась, ища подсказку. Служанка упорно молчала, вещая очередной чёрный костюм. Точно.


– Я просто удивилась, что у милорда…


– Алекса, – по правилам миссис Орвуд.


– …у Алекса, – покорно повторила я, – так много чёрных костюмов.


Хотя больше цвета меня волновало их неожиданное перемещение в мою гардеробную. Но спросить об этом не решилась. Да и что тут можно сказать?


– Простите, но вам не кажется, что вещам жениха здесь не место?


Так это вообще его дом, включая эту самую комнату.


– Это его любимый цвет. – Она пожала плечами, явно теряя интерес. – Я давно пыталась переубедить его, но безуспешно. Может быть, у тебя получится.


Скептически усмехнулась. Боюсь, что её сына только Тьма исправит.


– Надеюсь, тебе понравились цветы. Кстати, где они?


Она огляделась.


– Цветы? – переспросила я удивленно.


– Он ведь подарил тебе их утром?


Миссис Орвуд впилась в меня пристальным взглядом, и я невольно отступила.


Цветы? Точно. Цветы! И иллюзорная ваза Джея. Она же скоро исчезнет, а вода в ней настоящая! Я метнулась к двери, но миледи оказалась быстрее.


– Куда?


Она загородила дверь спиной.


– Значит, обманул, – заметила с усмешкой. – Я так и…


Нет. Нет. Нет! Не хватало только испортить всё ещё больше. Вдруг она тоже умеет мгновенно строить порталы?