В кладовке было темно, тесно и душно, и никаких условий для комфортного колдовства, разумеется, не было, как и электрического освещения. Надежно затворив за собой дверь, в темноте и тесноте отбив локоть и зад о какие-то острые углы, едва не своротив пустые банки спод варенья, отчаянно матерясь шепотом, Марьванна добралась до сундука и, откинув тяжелую темную крышку, зажгла огарочек свечи, такой старый и вывалянный в пыли и крошках, что казался он зловеще черным.
В сундуке было много странных вещей. Склянки с пахучими травами, рассыпавшимися от старости в пыль, карты с непонятными символами и пугающие своей зловещей конструкцией инструменты. На самом дне сундука, тяжелая и пыльная, лежала та самая тетрадь, своей торжественной монументальностью больше похожая на праздничный юбилейный альбом к пятидесятилетию Пердысь-Куминского комбината по замешиванию глины. К ней Марьванна потянула дрожащие преступные руки, и едва не вскрикнула, когда над темным краем сундука, коварно и внезапно, словно перископ советской атомной подводной лодки у берегов США, возникла лохматая черная голова наглого кота. А ведь Марьванна могла поклясться в том, что кота под ногами не было, когда она, соблюдая все меры предосторожности и тишину, закрывала за собой двери!
Нечистая сила!..
- Так-так-так, - захихикал кот, щуря ярко горящие очи. - Что это у нас тут? Корешки, травки, черная магия? Приворот варить задумала, клизма ты старая?
Он сунул наглую толстую усатую рожу в сундук, и жестокая новоявленная Марьванна, не раздумывая, безжалостно захлопнула крышку, намереваясь ею оттяпать наглому котищще голову. Но как всегда промахнулась; кот лишь сощурил желтые глаза и затрясся в язвительном хохоте, еще больше зля осатаневшую Марьванну.
- Хе-хе-хе-хе, - сказал кот. - Неразделенная любовь абсолютно всех женщин превращает в ведьм. Закон природы.
- Что надо, блохастый? - преступным ведьминским голосом некромантки-рецидивистки прохрипела Марьванна, пойманная с поличным, лихорадочно припоминая, в каком углу стоит у нее тяпка. Кот мог наябедничать поутру Кощею, растрепать все ее коварные планы, а значит, от усатого надо было избавляться.
«А Кощею скажу, - хладнокровно подумала безжалостная ведьма Марьванна, глядя в нахальные желтые глаза, - что кота зеркало обратно засосало… или что по кошкам убежал шляться…»
От плана своего по привороту Кощея Марьванна отказываться не собиралась; рецессивный ген, зараза, оказался на редкость упертым и безбашенным. Близкая опасность не заставляла его в испуге отступить, а наоборот - понуждала идти вперед, в самое пекло. И Марьванна подчинялась этим проснувшимся в ней диким инстинктам безоговорочно.
Однако кот повел себя неожиданно, даже на редкость миролюбиво и даже дружественно.
- Как это - что надо? - искренне удивился он. - Ты ж колдовать собралась. А я - ведьмин кот, помощник верный. Как без меня-то? Ты ж сейчас наколдуешь по неопытности чего попало… Вот, приглядеть надо, помочь.
- Не переживай за то, - хладнокровно парировала Марьванна, - у меня прабабка ведьмой была. В крови это. Справлюсь!
- А у меня прадед львицу снасильничал, - в тон ей ответил наглый кот. - А я вот не думаю, что справлюсь. То прабабка, а то ты. В каждом деле талант и умение нужно. Ты вона чай не умеешь толком заваривать, куда уж тебе колдовать без сноровки!
- А чего это ты мне помогать удумал? - хитро сощурила глаз Марьванна.
- Злые беззаконные дела поддерживаю из солидарности, - ответил кот важно. - Ну? Колдовать будем, али лясы до рассвета точить станем? Да не боись ты, Кощей спит сном богатырским, вернее Фениста Ясна Сокола, - тут кот снова мерзко захихикал, щуря мерцающие глазки. - Давай это все барахло на кухню, на свет, там удобнее будет.