Но до этого ещё дойдём. А пока я отправилась вслед за зомби по имени Монтик исполнять первый пункт моего гениального (в кавычках) плана. Сама судьба моя судьбинушка словно была не согласна и ставила мне подножки, как бы предупреждая. Но я же тетеря невезучая, а ещё и упёртая, как два осла, что наметила – сделаю, хоть кровь из носу. Так и получилось. Или почти так. Почти…

Глава 2

Поход, к которому я была готова давно, во всяком случае я искренне так считала, оказался чуть менее приятным, чем могла представить. Песчаная земля под ногами была цвета детской неожиданности. Небо над головой изобиловало серыми тонами, а окружающий меня мир намекал на некую мультяшность. Одни только гоблины, снующие туда-сюда, чего стоили.

Когда мы проходили мимо крупной мутной лужи, с громкими криками там плескалась детвора этого вездесущего народца. Да и в целом, как я могла узнать, меня закинуло в гоблинский город. А стал он таким потому, что диаспора гоблинов в нём была самая большая и градоправитель тоже гоблин. Всё просто.

В Джениз-Бэй, или Дизби по укороченному, не было единой власти. Зато имелись крупные города, подконтрольные разным местным царькам, так сказать. А они уже были и сборщиками налогов, и высшей судебной инстанцией. Такие вот порядки закрепились в этих местах. Но то место, куда я собралась, принадлежало целиком и полностью людям. Сказочные народцы там были малочисленны и потому сидели тихо и смирно. Во всяком случае, меня в этом заверили все посетители таверны, где я иногда заменяла подавальщиц, а иногда работала на кухне.

Так вот.

Нерадостные виды – ещё полбеды. Невероятная болтливость владельца Монтика – вот высшее наказание за скоропалительное решение.

– Слышишь меня? – позвала блоха.

– Да-да.

– Значит, качу я на магригате по Весмийскому тракту, а мне товарищ и говорит, – делится всячиной мой провожатый.

– Магригат это?

Зомби остановился и вошь уставилась на меня, как на диковинное животное.

– Ты чего, магригат никогда не видала? Драндулет на магической тяге, ну?

– Представь себе, нет.

– Э… темень дремучая, – обозвался он.

– И вообще, как тебя звать-то? – задумалась я о том, что он всё-всё мне рассказал, а имени его я так и не припомню.

– Некромант я, Перкинс меня звать. А что? Не слыхала обо мне?

– Нет, не слыхала.

– О, ну эт ты зря, – усмехнулся тот самый Перкинс. И почему мне кажется, что имя будет под стать его неказистой внешности? Один только Моня вызывал у меня двоякие чувства – уважения и жалости. А вот от его хозяина хотелось бы отделаться и поскорее.

– Короче, катим мы по Весмийскому тракту, а навстречу нам тролль на своей колымаге.

– Тоже на драндулете?

– Нет, он именно на колымаге. Деревянной тележке, запряжённой чуйсскими альпаками. – А вот тут некромант неожиданно замолчал. – Или они были не чуйсские. Короче, серые такие в чёрное пятнышко.

– Допустим, – поддакнула я.

Вообще, зачем я в это ввязалась? Надо было сразу, как купила ножичек, послать владельца Моника туда, откуда он вылез.

Широкая дорога тракта тянулась за горизонт, а я смотрела на неё с пригорка в надежде, что преодолею представшее взору расстояние за секунды, как вдруг Моня свернул в перелесок.

– Прячемся! – позвал меня Перкинс. – Живей!

Я недоумённо оглянулась по сторонам, никого, одно лишь пыльное облачко на горизонте показалось.

– Всадники – не к добру! А вдруг палачи? А вдруг боевые маги?

– И что?

– А то! Задавят и не остановятся! – умничал некромант.

Вот уж не думала, что он такой трусишка. И снова я пошла у него на поводу, точнее вообще пошла вслед за ним. Что, в сущности, одно и то же. В моём случае точно. И чем дальше мы уходили, якобы прячась за деревьями, тем подозрительнее мне казалось его поведение.