Она вошла внутрь.
– Он великолепен.
– Мы не на экскурсию приехали. – Он провел ее в большую комнату, огромные окна которой смотрели на океан, снял пиджак и бросил его на стул. – Отдыхай. Чай и тосты сейчас будут.
Эмме хотелось попросить Чейза отвезти ее домой, но сил не осталось. Она села и откинулась на мягкие подушки; ей показалось, что она только прикрыла глаза, и вздрогнула, когда звон стекла выдернул ее из дремоты.
– Я уснула? – Она непонимающе огляделась.
– Всего на минуту. – Он поставил на столик чашку и тарелку с порезанными на кусочки тостами, слегка смазанными маслом. – Кем бы ни был хозяин дома, он обожает травяные чаи. Вот этот с ромашкой и мятой; если верить упаковке, отлично успокаивает и помогает расслабиться.
– Спасибо, то, что нужно. – Не успела она сделать первый глоток, как зазвонил телефон; Эмма бросила взгляд на экран. – Извини, это отец, я должна ответить.
Разговор не занял много времени, как, впрочем, все их разговоры.
– Где ты? – Он сразу перешел к делу.
– С Чейзом Ларсоном. – Она быстро улыбнулась Чейзу. – Он предложил подбросить меня до дома.
– Ты же собиралась ехать с Кейтлин?
– Я передумала.
– Ладно. Я увидел ее и не увидел тебя и забеспокоился.
Она мягко улыбнулась:
– Спасибо, папочка.
– Ты моя маленькая девочка, пусть ты уже выросла, – отрезал он. – Спокойной ночи, дорогая. Не слишком задерживайся.
– Спокойной ночи, папочка. – Она отключила телефон, бросила его на стол и, увидев удивленное лицо Чейза, подняла бровь. – Что?
Он вытащил из кармана точно такой же телефон.
– У меня такая же мелодия звонка.
– Как бы нам их не перепутать. – Она вдохнула аромат чая и заставила себя посмотреть на Чейза. – Зачем ты привез меня сюда?
Выражение его лица было достаточно красноречиво.
– Ты сама знаешь.
Она покачала головой:
– Ничего не выйдет, Чейз. Ты будешь здесь, пока сделка не совершится, а потом все кончится. Мы живем в разных концах страны, у нас разные жизненные цели.
– Откуда ты знаешь?
Она вздохнула и потянулась за тостом.
– Я знаю таких, как ты.
– Таких, как я, – повторил он, прищуривая серые, как штормящее море, глаза. – Что ты имеешь в виду?
Она прожевала тост и запила его чаем, борясь с желанием застонать от удовольствия.
– Для таких, как ты, бизнес – все. Такие, как ты, всегда получают, что хотят.
Напряжение, в котором он пребывал, видимо, сменилось желанием.
– Что же плохого в том, что я беру желаемое, особенно если ты получаешь от этого такое же удовольствие, как и я?
– Пока речь шла об одной ночи, ничего плохого. Но теперь все закончилось.
– Но мы снова вместе. – Он сел на диван слишком близко к ней. – Почему бы нам снова не насладиться компанией друг друга, пока я еще здесь?
Что она могла ответить? Как объяснить ему, что она не должна хотеть человека, так тесно связанного с Рейфом Кэмероном? Что она не хотела больше наслаждаться его компанией? Что здравый смысл вот-вот откажет ей в защите? Она видела, что такой, как Чейз, – ее отец – сделал с ее матерью. Ночь, проведенная с Чейзом, была крохотным язычком пламени, который при неосторожном обращении грозил превратиться в яростный пожар, который спалит ее. Она улыбнулась, пытаясь разрядить атмосферу.
– Спасибо за заботу, но мне нужно домой. Мне давно пора спать.
– Без проблем.
Прежде чем она смогла разгадать его замысел, он встал и поднял ее на руки.
– Что ты делаешь? – требовательно спросила она.
– Раз тебе давно пора спать, я прослежу, чтобы ты улеглась. – Он отнес ее в спальню и уложил в кровать. – И лягу с тобой.
Глава 2
Эмма лежала на шелковых простынях и сердито смотрела на Чейза. Ее волосы чуть растрепались, щеки покрылись румянцем, глаза были темны, но выражение лица говорило само за себя.