– Хотите пить?

Пробормотав слова благодарности, Том осушил его за несколько глотков и, промокнув вспотевшее лицо рукавом рубашки, отчего-то смущенно проговорил:

– Вы застали меня врасплох, миледи.

Кассандру несколько удивила его неловкость от того, что он предстал перед ней не в своем обычном виде, но, по правде говоря, вот таким – растрепанным и уязвимым – Том нравился ей больше.

– Вы мастер на все руки, мистер Северин. Без вас мы все были бы обречены мыться холодной водой и обходиться без чая.

Он протянул ей пустой стакан:

– Ну нет, на такое я никак не могу согласиться.

– Не буду вам мешать, но сперва… – Кассандра протянула ему книгу. – Это вам. Подарок.

Она заметила, какие густые у него ресницы, когда он опустил глаза, посмотрев на обложку, и густые черные волосы, к которым так хотелось прикоснуться, что пришлось крепко сжать кулаки.

– Это роман Жюля Верна, – пояснила Кассандра. – Он вообще-то пишет для подростков, но мне кажется, вам понравится.

– Я напоминаю вам подростка?

– Нет, главного героя – англичанина, который заключил пари, что обогнет земной шар за восемьдесят дней. Он путешествовал поездами, кораблями, на лошадях, слонах…

Северин озадаченно взглянул на нее:

– Зачем читать романы, если уже готовый маршрут можно получить в туристическом бюро?

Это замечание вызвало у нее улыбку:

– В романе речь идет о том, какие уроки извлекает герой в процессе путешествия.

– И какие же?

– Прочитайте, – с вызовом проговорила Кассандра, – и узнаете.

– Ну хорошо, – он аккуратно положил книгу рядом с холщовой сумкой из-под слесарных инструментов. – Спасибо.

Кассандра направилась было к выходу, но передумала и остановилась в нерешительности:

– Можно мне задержаться на несколько минут? Я не помешаю?

– Нет, но здесь дьявольски жарко, а на улице такая прекрасная погода. Разве вы не хотите провести время с гостями?

– Да я почти никого не знаю.

– Но вы и меня не знаете.

– Тогда давайте познакомимся, – предложила Кассандра без всякого жеманства, усаживаясь на пол по-турецки. – Мы можем общаться, пока вы работаете. Или вам нужна тишина, чтобы сосредоточиться?

Кухонные рабочие застыли в недоумении, увидев, что миледи, подопечная хозяина дома, запросто расположилась на полу.

– Я не нуждаюсь в тишине, – ответил Северин, – но, если у вас потом будут неприятности, хочу, чтобы все знали, что я к этому не имею никакого отношения.

Она усмехнулась.

– Только моя наставница леди Бервик может отчитать меня, но она никогда не заглядывает на кухню, – с самодовольным видом Кассандра подобрала пышные юбки и подоткнула под себя. – Где вы научились ремонтировать котлы?

Северин взял фигурный скребок с очень острым лезвием и принялся срезать заусенцы около края трубы:

– Будучи подростком, я работал подмастерьем в вагоностроительной компании. Днем собирал паровые двигатели для трамваев, а по вечерам изучал инженерную механику.

– Что это за наука? Я знаю, что инженеры проектируют поезда, но на этом запас моих сведений в этой области исчерпывается, – заметив, что губы Северина начинают растягиваться в улыбке, Кассандра поспешила продолжить, пока он не успел ответить: – Как глупо, должно быть, звучат мои слова! Не обращайте внимания…

– Нет-нет, – быстро возразил Том. – Нет ничего необычного в том, что чего-то не знаешь. Только глупцы утверждают, что знают все.

Кассандра улыбнулась и, расслабившись, спросила:

– А чем занимается инженер-механик?

Продолжая срезать неровности с внутренней части медной трубы, Северин ответил:

– Проектирует технику и управляет ею.

– Любую?

– Да. Например, инженер на поезде отвечает за работу локомотива и всех его подвижных частей.