Двери распахнулись, и учащиеся стали постепенно покидать зал. Учителя с тревожным видом сбились в кучку.

Проходя мимо Эллы, многие перешептывались, и внутри у нее все снова и снова сжималось. Но она стояла, гордо выпрямившись, и на каждый любопытный взгляд отвечала твердым взглядом.

★ – ★ – ★ – ЗВЕЗДНАЯ ПОЧТА – ★ – ★ – ★

Дорогая Риган, надеюсь, мама дала тебе звездный почтовый ящик, чтобы ты могла получать от меня письма. Я попросила ее заказать специально для тебя. Здесь все супер. Только жалко, что ты не смогла приехать.

С любовью, Элла
★ – ★ – ★ – ЗВЕЗДНАЯ ПОЧТА – ★ – ★ – ★

Мама, папа, привет.

У меня все норм. Пожалуйста, не волнуйтесь.

С любовью, Элла
ДАМА СО МНОЖЕСТВОМ ЛИЦ

Пленнице потребовалось несколько дней, чтобы сотворить двойника, который должен был отвлечь от нее внимание. Вернув себе способность к чудесам, женщина почувствовала, что отчасти утратила былую сноровку, поэтому поначалу ей приходилось творить каждый день по чуть-чуть, пока она наконец не почувствовала, что ее пожелание четко выполняется. Крепко зажмурившись, она приказывала предметам открыть ей свою сущность и показать нити материи, из которой они созданы. Все, от яблока на подносе с едой до лоскутного одеяла на кровати и зеркала на стене, было схвачено серыми нитями.

В детстве, когда она училась в Аркануме, никто особо не восторгался ее способностью видеть нити, из которых соткана Вселенная, и менять их местами по своему усмотрению. Наоборот, это считалось опасным – редким талантом, пугающим и вносящим хаос. Чудовищное чудо, которому не находилось места в аккуратных ячейках для чудес, так любимых необычайнами. Она оказалась на факультете Зрения, но скоро заметила, что одноклассники сторонятся ее. Они придумали ей прозвище – Дама Пик, ходячая неприятность.

Однако отец считал ее способность удивительной и редкой, и они разыгрывали целые спектакли, в которых она принимала облик каждого персонажа по очереди. Она помогла отцу превратить его дышащий на ладан театр комедии дель арте в потрясающее необычайное шоу – Цирк и театр иллюзий Тривелино. Она до сих пор помнила яркие гелиограммы афиш, слышала праздничный шум толпы. После смерти отца она осталась с матерью, которой всегда хотелось, чтобы дочь владела чудом попроще, да и сама была бы девицей поскромнее.

«Постарайся стать другой, – бормотала Джиа, нанося грим своему безжизненному двойнику. – Будь повежливее, Джиа. Будь добрее, Джиа. Будь серьезнее, Джиа. Прекрати смеяться, Джиа». – Она хихикнула, вспомнив наставления матери. – Я стану совсем другой. Я стану хуже всех на свете.

Глава шестая

Дерзкий Джолоф[3]


Весь этот день мысли в голове у Эллы крутились, как ручка вестибокса. Она думала про Тузов, и кто они такие, и почему все считали, что они имеют отношение к чародеям. В ушах звенели слова Мастерджи Такура: «Между Тузами и чародеями нет ничего общего». Но откуда же тогда взялось это убеждение?

Элла точно знала, где найдет ответы на все свои вопросы: в библиотеке. Она рвалась туда с момента приезда в Арканум.

Перерыв между занятиями только начался, а Элла уже стояла перед двойной золоченой дверью с крупной сверкающей надписью: «БОЛЬШАЯ БИБЛИОТЕКА АРКАНУМА». Она напомнила девочке шкатулку на бабушкином туалетном столике, украшенную филигранью – замысловатыми узорами из тончайших золотых нитей. Двери открылись перед Эллой, как книга, и ее сердце забилось от волнения. За ними начинался лабиринт из бесконечных рядов книжных стеллажей от пола до потолка. Элла вытянула шею, но не увидела противоположной стены. Винтовые медные лестницы уходили ввысь, их разбивали на уровни балкончики-пролеты, между которыми сновали небольшие лифты. Полосатые воздушные шары, нагруженные книгами, перелетали от полки к полке, доставляя груз нетерпеливым читателям или библиотекарям в красных мантиях. К некоторым воздушным шарам были прикреплены транспаранты с правилами поведения в библиотеке: «НЕ БОЛТАТЬ. НЕ БЕГАТЬ. НЕ РВАТЬ, НЕ ВЫРЫВАТЬ, НЕ ПЕРЕГИБАТЬ, НЕ ПАЧКАТЬ, НЕ МЯТЬ, НЕ ПОРТИТЬ И НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ЕСТЬ В ЧИТАЛЬНОМ ЗАЛЕ. ИНАЧЕ ВЫ СИЛЬНО ПОЖАЛЕЕТЕ ОБ ЭТОМ».