Нэнси исследовала любопытное содержимое коробки, пытаясь понять смысл вещей. Теперь она была уверена: Джейк являлся вандалом школы Бедфорд Хай. Батарейка и экзамены являлись тому очень хорошими доказательствами. Но глядя на браслет, девушка задумалась, был ли парень замешан и в краже. На самом деле этот факт не играл бы большого значения, если бы не одна деталь: его убили. И Нэнси хотела выяснить, почему.

Она знала: полиция будет задавать те же самые вопросы, потому вернула на прежнее место обувную коробку, кусачки и батарейку. Закрыв дверцу шкафчика, Нэнси уже собиралась отправиться на первый урок с извинениями за опоздание, когда вдруг за спиной раздался голос:

– Уж не Нэнси Дрю ли это, девушка-детектив? Тебе всегда удается быть в курсе самых отвратительных событий.

Глава восьмая

Нэнси обернулась и оказалась лицом к лицу с высокой черноволосой девушкой, чьи ярко-красные губы искривились в презрительной улыбке.

«Ох, прекрасно! – подумала Нэнси. – Только Бренды Карлтон мне не хватало!»

Глядя на Бренду, которая стояла напротив в своем модном тренче и держала в руке блокнот и ручку, захотелось рассмеяться. Девушке казалось, будто она является журналистом-расследователем издания «Сегодняшние времена» – удостоившейся награды газеты ее папочки. Но Нэнси была убеждена: единственное, что Карлтон удавалось делать по-настоящему хорошо, так это портить расследования. Она уже столько раз демонстрировала данное умение, что Нэнси могла на нее положиться. И вот теперь «журналистка» снова подкрадывалась с ухмылкой на лице.

– Итак, Бренда, что ты здесь делаешь? – спросила Нэнси. – Пытаешься играть роль журналиста?

– Я первая тебя заметила, чудо-девочка, – слащаво улыбнулась Карлтон и открыла записную книжку. – Посмотрим, – произнесла она, притворяясь, что марает бумагу. – «Когда журналист прибыл в Бедфорд Хай, то первой, с кем он столкнулся, оказалась Нэнси Дрю – так называемый частный детектив». Как тебе?

«Если она будет говорить хотя бы на полтона громче, вся школа узнает, кто я на самом деле», – пронеслось в голове Нэнси.

– Что ж, Бренда, как ты думаешь, что я здесь делаю? Что обычно делают сыщики на месте преступления?

– Место преступления? Как по мне, это просто школьный шкафчик, а не лестничная клетка, – зеленые глаза журналистки бегло осмотрели Нэнси. Указывая пальцем с окрашенным в красный цвет ногтем на книгу по истории, она улыбнулась. – Вот оно что: притворяешься ученицей. Очень умно! Удивлена, что ты позаботилась об этом.

– А теперь почему бы тебе не поделиться со мной некоторыми деталями о происходящем здесь? – понизив голос, продолжала Бренда. – Если откажешься, все твои школьные друзья очень скоро узнают, чем ты на самом деле тут занимаешься. И у меня есть предчувствие, что тебе это вовсе не на руку.

– Это угроза?

– Ну конечно, угроза. Так что? Собираешься рассказать мне всю историю?

Нэнси вздохнула. Разве у нее оставался выбор? Случай сложный и опасный. Она не могла решать загадку и бороться с Брендой Карлтон одновременно.

– Хорошо, – ответила она, стиснув зубы. – Я предлагаю тебе сделку.

– Сделку? – журналистка нахмурила свои шелковистые брови. – Какую еще сделку?

– Она заключается в следующем: я расскажу тебе эксклюзивную историю, – ответила Нэнси. – Давай начистоту: полиция не уделит тебе ни минуты. И прямо сейчас у меня информации о происходящем больше, чем у органов. Когда все закончится, я открою тебе настоящую историю – вплоть до последнего лакомого кусочка.

Нэнси заметила, как на хмуром лице собеседницы появилась улыбка. «Наверное, уже видит свое имя под статьей», – подумала Нэнси.