– Эй, что это вы делаете? – крикнула Джордж.

Незнакомец испуганно оглянулся и кинулся наутек.

Нэнси подбежала к оранжевой машине, подруги за ней. На сиденье лежал листок бумаги. Нэнси схватила его.

– Записка!

На бумажке было коряво нацарапано: «Держитесь подальше от Тенистого ранчо».

– Скорей! – воскликнула Нэнси. – Надо нагнать этого человека и выяснить, что все это значит.

Глава вторая

Опасные сюрпризы

Девушки поспешили вслед за незнакомцем. Добежав до конца парковки, они огляделись по сторонам.

– Вон он! – указала Нэнси. Мужчина торопливо шел к зданию аэропорта. Оглянувшись и заметив девушек, он перешел на бег.

Нэнси и Джордж помчались вперед и увидели, как он скрылся в здании. Девушки последовали за ним, лавируя между пассажирами и тележками с багажом, но беглец уже затерялся в толпе.

– Где он? – запыхавшись, выдохнула Бесс, нагнав подруг.

– Ушел, – с досадой сообщила Джордж. – Тут его искать бесполезно.

Но Нэнси не собиралась сдаваться. Погоня привлекла любопытные взгляды прохожих и продавца в газетном киоске.

– Вы раньше не видели этого мужчину? – спросила она у продавца. – За которым мы гнались?

– Нет, – ответил он. – А что случилось? Он что-то украл? Может, позвонить в полицию?

– Спасибо, не надо, – поблагодарила Нэнси. – Но мы хотели бы выяснить, кто он такой.

Она расспросила еще несколько человек, но никто из них раньше не видел седого мужчину.

Нэнси вернулась к подругам.

– Боюсь, больше ничего не поделаешь.

Выходя из здания, Нэнси заметила, что все еще сжимает в руке записку, и сунула ее в свою сумку с вязанием.

– Одно ясно точно, – заметила она, пока они шагали по парковке. – Кем бы ни был этот человек, он явно замешан в том, что происходит на ранчо.

– Но зачем ему предупреждать нас, чтоб мы не ездили туда?

– Возможно, затем же, зачем кто-то пытается выжить оттуда ваших дядю и тетю, – ответила Нэнси.

Когда они дошли до машины, Нэнси вызвалась сесть за руль. Джордж уступила ей водительское место и стала показывать дорогу.

Как только они выехали за пределы Финикса, шоссе растянулось перед ними как бесконечная белая лента посреди бескрайней коричневой пустыни. То и дело по краям дороги попадались островки выжженной солнцем травы. Вдалеке на горизонте виднелись очертания гор, окутанных голубой дымкой.

– Вот туда-то мы и направляемся, – ухмыльнулась Джордж. – Сто пятьдесят миль самой жаркой дороги в твоей жизни!

Тут притихшая Бесс вдруг заговорила.

– Чего я не могу понять, так это зачем кому-то отбирать ранчо у дяди Эда. Оно такое запущенное!

Джордж согласилась:

– Такое впечатление, что проклятие Дирка Валентайна и впрямь работает.

Она рассказала Нэнси, что после смерти разбойника дела у шерифа Хамбера разладилсь, и вскоре он вынужден был распродать ранчо по частям. Одна часть, где сохранились древние индейские поселения, теперь принадлежит государству. В конце концов шериф потерял все имущество.

Следующий владелец пытался восстановить хозяйство, но его тоже постигла неудача. Одних хозяев сменяли другие, но ранчо все больше и больше приходило в упадок. Эду Роули пришлось вложить немало денег, чтобы вернуть его в рабочее состояние.

Нэнси в задумчивости слушала.

– Должно быть, у этого ранчо есть какая-то скрытая ценность, раз кому-то оно так понадобилось.

Некоторое время девушки ехали в молчании. Поднялся ветер, свист которого в сочетании с ревом мотора мешал разговору.

Вдруг Бесс воскликнула:

– Нэнси! Мы же совсем забыли рассказать тебе про Элис!

Джордж хлопнула себя по лбу.

– Ну и растяпы же мы!

– А кто такая Элис? – поинтересовалась Нэнси.

– Наша кузина, Элис Регор. Ей четырнадцать, – пояснила Бесс. – Она тоже гостит на ранчо.