Вернувшись к гостьям, юная сыщица с ходу предложила:

– Как насчет того, чтобы вместе съездить в Новый Орлеан?

Глава третья

По следам вора

– В Новый Орлеан! – хором воскликнули Бесс и Джордж.

Нэнси улыбнулась подругам.

– Мне поручено новое расследование, – сообщила она. – И в частности, сейчас мне просто необходимо разыскать высокого худого мужчину.

Бесс хихикнула.

– А как на это посмотрит Нэд?

Нэнси невольно вспыхнула, но тут же пояснила: человек, которого она ищет, весьма вероятно – вор. А начинать его поиски следует в Новом Орлеане. Она изложила девушкам все подробности дела, отметив, что прежние начальники Брекса узнают его работу в любом изделии, сделанном его руками.

– Папа давно обещал свозить меня туда, – продолжила Нэнси, – но я знаю, что сейчас он не сможет со мной поехать. Так что я спрошу его, нельзя ли вам его… заменить. То есть, конечно, если вы хотите поехать.

– Ты еще спрашиваешь! – взвизгнула Джордж.

– К тому же, пока мы втроем идем по следу этого Брекса, никто не мешает нам с Джордж осматривать тамошние достопримечательности, – добавила Бесс. – Новый Орлеан – это так романтично!

В глазах Нэнси вспыхнул огонек.

– Вообще-то, девочки, я приглашаю вас ради общей безопасности.

– Что ты, не бойся, мы тебя не бросим, – усмехнулась Джордж. – Но все же не только ведь работать, надо еще и поразвлечься.

Тем же вечером Нэнси обсудила свои намерения с отцом. Он с полной готовностью отпустил ее, обратив внимание дочери, что не только разговор с бывшим работодателем Говарда Брекса может принести плодотворные результаты, но и то, что подозреваемый мог заложить похищенные ценности в одном из ломбардов родного города.

– А если у него где-нибудь есть тайник, то скорее всего и там, – добавил юрист.

И едва он успел напутствовать дочь, чтобы та соблюдала максимальную осторожность при поиске улик в далеком незнакомом городе, как та уже вовсю неслась к телефону – звонить верным подругам. К великой радости Нэнси, родители Бесс и Джордж тоже отпустили их в путешествие.

Ханна Груэн помогла девушке собрать вещи, а мистер Дрю тем временем забронировал места в гостинице и билеты на самолет. Наконец, перед самым отъездом – опять-таки по телефону – Нэнси заручилась разрешением миссис Путни взять с собой в Новый Орлеан фальшивые драгоценности.

– Очень благодарна вам за все эти старания, – добавила вдова, – хотя уверена: ничего дельного из этой поездки не выйдет.

– Почему вы так говорите, миссис Путни?

– Прошлой ночью я получила новое послание от покойного супруга. Он сообщил, что похититель украшений потерял их. Теперь они на дне какого-то большого водоема и никогда не будут возвращены!

Нэнси отнеслась к новому мистическому рассказу так же скептически, как и к первому, но возражать миссис Путни не стала, а просто сообщила, что вылетает следующим утром в компании двух подруг, и обещала связаться со своей «клиенткой» сразу по прибытии обратно.

На следующий день все три девушки поднялись на борт самолета, который направлялся в Новый Орлеан. Погода для полета выдалась безупречной. Симпатичная стюардесса раздала вкусные обеды и бóльшую часть пути провела в беззаботной болтовне с нашими героинями.

Самолет совершил одну короткую посадку – подобрать новых пассажиров, – и девушки вышли немного размять ноги. Когда пришло время занять свои места, оказалось, что на некогда пустом месте рядом с Бесс теперь сидит темноволосая женщина лет сорока. Она внимательно проследила за тем, как вся троица рассаживается, и дружелюбно улыбнулась.

– Впервые летите? – спросила женщина у Бесс.

– Вовсе нет! – выпалила та. И чтобы не показаться грубой, поспешно добавила: – Вот, собрались в Новый Орлеан.