– Ныряй! – крикнул мистер Дрю.

Ни секунды не мешкая, оба прыгнули в воду и, энергично двигая руками и ногами, поплыли в сторону.

Грузовик рухнул в воду и тут же затонул до самой кабины. Отец и дочь поплыли назад к берегу.

– Ох, еле спаслись! – воскликнул мистер Дрю, помогая Нэнси выловить из воды туфли и вылезти на скользкий берег.

– Ну и видок у нас! – отметила Нэнси.

– Это уж точно, – согласился отец, взбираясь по склону. – Хотелось бы мне посмотреть в глаза тому разгильдяю, который оставил грузовик на склоне, не припарковав его как следует!

Однако Нэнси не была так уверена, в случайности инцидента, ведь Натан Гомбер предупреждал, что жизнь ее отца в опасности! Что, если кто-то уже попытался осуществить эту угрозу?

Глава третья

УКРАДЕННОЕ ОЖЕРЕЛЬЕ

– Поехали скорее домой, переодеваться, – сказал мистер Дрю. – А потом позвоню подрядчику и расскажу, что случилось.

– А в полицию? – предложила Нэнси.

Она слегка отстала от отца, осматривая землю в поисках улик. В конце концов она заметила несколько следов возле того места, где был припаркован грузовик.

– Папа! – окликнула девушка. – Похоже, я нашла объяснение тому, почему этот грузовик вдруг понесся по склону.

Отец развернулся и подошел посмотреть на следы. Они явно были не от рабочих ботинок.

– Можешь считать, что я раздуваю из мухи слона, – сказала Нэнси, – но эти следы от мужских деловых туфель наводят на мысль, что кто-то нарочно пытался нас задавить.

Юрист удивленно посмотрел на дочь, затем снова глянул на землю. Судя по размеру подошвы и длине шага, можно было догадаться, что обладатель этой обуви – человек невысокий.

– Это может быть кто-то из сотрудников компании… – сказала Нэнси отцу.

– Не могу представить, чтобы кто-то со стороны компании хотел нам навредить, – покачал головой мистер Дрю.

– А как же предостережение Натана Гомбера? Возможно, это один из собственников земли или даже сам Уилли Уортон.

– Уортон низкорослый, и размер обуви у него небольшой, – признал юрист. – И следы, похоже, свежие. Более того, по ним видно, что человек уходил отсюда в спешке. Возможно, он снял грузовик с тормоза, выпрыгнул на ходу и скрылся.

– Вот именно, – кивнула Нэнси. – А это значит, что все было подстроено.

Мистер Дрю не ответил и задумчиво зашагал вверх по склону, Нэнси – за ним следом. Они уселись в машину и ехали обратно в молчании, размышляя о странном происшествии. Дома их встретил изумленный возглас Ханны:

– Боже мой! Что с вами случилось?

Наскоро объяснив, что произошло, отец с дочерью поспешили наверх, чтобы принять душ и переодеться в сухое. Когда они спустились вниз, Ханна расставляла на столе креманки с кусочками апельсина и грейпфрута. За ужином, состоявшим из вкуснейшей баранины с грибами и рисом и шоколадного пирога с ванильным мороженым, разговор крутился вокруг загадочного происшествия у моста, а затем беседа перешла к загадке поместья Твин-Элмс.

– Так я и знала, что спокойная жизнь тут надолго не затянется, – с улыбкой заметила Ханна. – Завтра вы оба отправитесь навстречу приключениям. Желаю вам успеха!

– Спасибо! – поблагодарила Нэнси и рассмеялась. – Надо бы мне хорошенько выспаться. А то дальше мне не дадут спать всякие привидения и таинственные звуки.

– Мне немного не по себе от того, что ты поедешь в Твин-Элмс, – призналась экономка. – Пожалуйста, обещай мне, что будешь осторожна.

– Конечно! – заверила ее Нэнси.

Повернувшись к отцу, девушка сказала:

– Папа, представь, пожалуйста, что я сказала тебе то же самое, – будь осторожен.

Мистер Дрю усмехнулся и шутливо стукнул себя кулаком в грудь:

– Ты же знаешь, меня так просто не возьмешь.