Стряпчий кашляет и продолжает:

– Леди Мойрош внесла в завещание несколько правок перед самой смертью.

По залу пролетает встревоженный гул, а дядя отчего-то смотрит волком. Жена что-то злобно шепчет ему на ухо и оба страшно волнуются.

Я расправляю складочки на юбке. Думаю купить газету с объявлениями. По пути видела из окна машины киоски.

У меня больше нет уродливых ожогов, все остальное решаемо.

– Леди Мойрош оставила своей внучке Анне Грэхем, в девичестве Анне Мойрош, особняк на Королевском проспекте. К леди Грехэм переходит земля, на которой стоит дом, сад, а также вся мебель и все имущество, хранящееся в доме.

Замираю. С лица кузины сползает улыбочка. Дядя с теткой подскакивают со своих мест, а их прилизанный сынок беззвучно открывает рот.

– Это какой-то обман! – кричит лорд Мойрош.

– Увы, милорд. Леди Мойрош вызвала меня перед смертью и внесла в завещание изменения. Свидетелями выступили ее компаньонка, мисс Паола и леди Шейсс. Поздравляю вас, леди Грехэм, – стряпчий обращается уже ко мне.

– Да бабка совсем спятила, – шипит кузина. – Такой домище отдать...

Она подскакивает с кресла и топая каблуками идет к родителям.

Кошусь на мужа, который выглядит приятно удивленным. Его глаза насмешливо блестят.

– Поздравляю, – смеется он приближаясь. – Разведемся, и съедешь на Королевский проспект. Содержание назначу тебе чуть больше, чем обычно принято.

А меня затопляет радостью. Такой неожиданный сюрприз.

– Мы будем судиться! – склочная тетя подает голос.

– Хочу уйти отсюда, – говорю супругу. – От этих людей у меня болит голова.

7. 7.

Но прежде следует уладить кое-какие формальности. Ко мне подходит стряпчий и снова поздравляет с неожиданным наследством.

– Я жду вас завтра в своей конторе, чтобы все официально оформить, – говорит он и достает из кармана пиджака продолговатую карточку. – Возьмите мою визитку, леди Грэхем.

Улыбаюсь и, запомнив фамилию стряпчего, прячу визитку в сумочку.

– Леди Глэдис Мойрош оставила мне некоторые указания на ваш счет. На первых порах вам понадобятся защита и поддержка. Вы ведь понимаете...

Боковым зрением замечаю, что муж опять встретил кого-то знакомого и они увлеченно разговаривают. Мне не нравится, что он везде сопровождает Анну, как несмышленую.

– Я обязательно зайду, господин Роммер, – киваю.

Как только стряпчий отходит, на него сразу налетают родственники Анны. Как коршуны прямо. Что-то гневно требуют, возмущаются. Мужчина поднимает руки ладонями вперед, резко отвечает.

Мне становится любопытно, почему бабушка внесла в завещание правки. Надеюсь, завтра господин Роммер прояснит этот вопрос.

Ко мне тоже подходят незнакомые люди с поздравлениями. Я делаю вид, что узнаю всех, вежливо благодарю. Маленькими шажками двигаюсь к генералу – пусть спасет меня сегодня, так уж и быть. А дальше я начну осваивать местный быт самостоятельно.

Под ненавидящими взглядами Мойрошев мы гордо покидаем особняк.

Всю дорогу молчим. Я погружена в себя и стараюсь осмыслить свалившееся счастье. Особняк можно продать. Но вдруг пугаюсь – может ли муж заявить права на имущество жены?

Кошусь на генерала, но он водит большим пальцем по подбородку и не смотрит на меня.

Ладно, завтра стряпчий все объяснит мне.

В городе пробки и автомобиль часто застревает по дороге. Я пользуюсь ситуацией и снова рассматриваю улицы. В конце концов, мы выезжаем на широкий нарядный проспект и генерал обращает на меня внимание:

– Вот этот дом, – говорит, указывая рукой.

Я приникаю к стеклу.

– Вот тот с кованой оградой?

– Да, а с задней стороны там есть сад, – подтверждает он.

Мне приходится невежливо перегнуться через него, но в порыве я этого не замечаю. Жадно поглощаю глазами фасад трехэтажного особняка. Несмотря на солидный вид, понятно, что он давно заброшен.