открой личико».

137. В мультфильме «Жил-был пёс» 1982-го года волк в финале говорит «Ну Ты это, заходи, если что…».

138. У персонажа Шэгги из мультфильмов про Скуби-Ду есть торчащий кадык нет торчащего кадыка.

139. В фильме «Королевство кривых зеркал» 1963-го года отрицательную героиню, которую играет Лидия Циргвава, зовут Акюдаг(Гадюка) Анидаг (Гадина).

140. В мультфильме «Малыш и Карлсон» 1968-го года Карлсон ходит в синих в малозаметную клеточку белых штанах; там же – в одной из сцен они вместе с Малышом пугают грабителей, накинув простыню белого голубого цвета; там же – Карлсон произносит фразу «Малыш, а давай немножко пошалим?» «Давай пошалим сейчас, а?».

141. В диснеевском мультфильме «Холодное сердце» был снеговик по имени Олаф, который везде светил своими двумя верхними зубами своим одним сплошным широким верхним зубом.

142. В мульфильме про Антошку, которого приглашают копать картошку, в песне звучит припев «Тили-тили, Дили-дили, трали-вали».

143. В фильме «Приключения Буратино» 1975-го года присутствует персонаж Черепаха Тортилла Тортила.

144. В мультфильме про львёнка и черепаху львёнок говорит «Покатай меня, большая черепаха» «А теперь покатай меня, а?».

145. В мультфильме про Винни-Пуха у Пятачка хвостик сзади, костюм с лямками хвостик не виднеется, костюм без лямок.

146. В мультфильме «Золотой ключик, или Приключения Буратино» 1935-го года Буратино заказывает в трактире три корочки корки хлеба.

147. В мультфильме «Ёжик в тумане» главный герой в своих поисках звал никогда не кричал «Лоша-а-адка-а!..», разве что называл её просто «лошадь».

148. Кот Леопольд в одноимённом мультфильме, стоя в синих чёрных брюках, читает надпись на стене «Усатый трус» «Козёл Лопух».

149. В мультфильме «Волшебное кольцо», снятом по рассказам Б. В. Шергина, Евгений Леонов, читая закадровый текст, на 3:08 говорил фразу: «Решил Ванька продать пинжак. С карманáми». Сейчас ударение – в рамках языковой нормы. Тем не менее, и в нынешней версии мультфильма уже через несколько секунд, на 3:18 персонаж Пёс по-прежнему ставит ударение неправильно: «Жалко мне, Маха, пинжака с карманáми».

150. В фильме «Адъютант его превосходительства» между персонажами Юрой и Кольцовым происходит такой двухзвенный четырёхзвенный диалог:

– Пал Андреич, вы шпион?

– Видишь ли, Юра…

– Пал Андреич?

– Да?

– Вы шпион?

– Как ты думаешь, Юра: Владимир Зеноныч – хороший человек?

Имена известных людей

151. Писателю О`Генри вместо апострофа поставили точку: «О. Генри».

152. ФИО певицы Мадонны от рождения – Мария Луиза Вероника Чикконе Мадонна Луиза Чикконе.

153. Роль Супермена в одноимённом фильме 1978-го года и трёх его продолжениях сыграл актёр Кристофер Ривз Рив (Christofer Reeves Reeve).

154. Есть такая известная актриса Салли Филд, уже упомянутая выше, она даже дважды получала премию «Оскар», но как… Салли Филдс.

155. Есть такая актриса – Мила Милла Йовович (Milla Jovovich).

156. Актёр, сыгравший Оскара Шиндлера, – Лиам Ниссон Нисон.

157. Итальянская модель, американская актриса – Моника Белуччи Беллуччи.

158. Американский фокусник-иллюзионист начала 20-го века – Гарри Гуддини Гудини.

Религиозное

159. В англоязычной Библии (KJV), раздел «Сотворение мира»: «In the beginning God created the heavens heaven and the earth» (Вначале сотворил Господь небеса небо и землю). Также в ней теперь упоминается Easter – Пасха (праздник, который иудеи не празднуют).

160. Исайя (11:6): «Тогда лев волк будет возлежать жить вместе с ягнёнком».

161. Ветхий Завет (Бытие, 8:6—7): первой птицей, которую выпустил Ной через 40 дней после потопа, чтобы узнать, осталась ли суша, был