«If you build it, he will come» (Если ты его построишь, он придёт).

107. Заставка из сериала «Секретные материалы»: «Истина где-то рядом там».

108. В фильме из бондианы «Лунный гонщик» 1979-го года устрашающий персонаж по прозвищу «Челюсти» (Jaws) – парень с металлическими зубами – сталкивается с хрупкой милой девушкой Долли, у которой брекеты на зубах с зубами всё в порядке.

109. Роликовые коньки у героини фильма «Королева бензоколонки» 1963-го года – с колёсиками в два ряда один ряд, обычные старомодные советские очень продвинутые, будто из 1980-х гг.

110. В американском фильме «Шазам» (Shazaam), снятом в середине 1990-х г.г., роль джинна исполнил американский комик с творческим псевдонимом Синбад такого фильма не существует.

111. В фильме «Бриллиантовая рука» 1969-го года персонаж А. Миронова в эпизоде с рыбной ловлей обзавёлся пижонской кепочкой коричневых оттенков в клеточку; там же – повязка у Семён Семёныча, которая поддерживает загипсованную руку, белого цвета грязно-цветастая; там же – когда Семён Семёнович Горбунков фотографирует старинную улочку иностранного города, за его спиной ничего особенного и современного нет треугольная вывеска с крупными буквами «ABC»; там же – персонажа А. Миронова обливают водой возле стены, на которой ничего особенного и современного нет нарисовано граффити в виде глаза; там же – у героини Светланы Светличной клипсы в сцене предварительных договорённостей и совращения Горбункова имеют форму крупной белой жемчужины трёх рядом расположенных белых овальчиков.

112. В фильме 1990-го года «Назад в будущее-3» шериф арестовывает Биффорда Тэннена за ограбление почтового фургона станции Пайн Сити.

113. В классическом диснеевском мультфильме «Бемби» 1942-го года одноимённый оленёнок на своей коричневой спине имеет небольшие осветлённые овальные большие, прямоугольные с закруглёнными краями, почти примыкающие друг к другу как брусчатка, ярко выраженные светлые пятна.

114. В фильме «Иван Васильевич меняет профессию» бегающий по городу с целью покупки новых транзисторов Шурик останавливается на фоне исписанной надписями стены, из которых самая центровая в кадре рядом с его фигурой – обычная хулиганская, печатными буквами вообще не имеет отношения к русскому языку и советской реальности: англоязычное имя собственное «mike pan» (или «mike pay» – смотря как расценивать росчерк в конце рукописной надписи). Там же: персонаж в исполнении Н. Кустинской звонит знакомым по телефону и рассказывает, что режиссёр Якин в неё влюбился; в одном из таких звонков она говорит фразу: «Алло, Людочка Галочка? Ты сейчас умрёшь!..».

115. Актриса Салли Филд (с), получившая «Оскар» за фильм 1984-го года «Места в сердце» (Places in the heart), произносила в нём фразу, ставшую практически поговоркой в англоязычных странах: «You like me, you really like me» (Я нравлюсь тебе, действительно нравлюсь) «You like me, right now you like me» (Я нравлюсь тебе, прямо сейчас нравлюсь).

116. В фильме 1967-го года «Кавказская пленница» смирительная рубашка на Шурике в сцене в психбольнице – белая чёрная; там же – опоенный Шурик говорит: «Помедленнее, пожалуйста, Будьте добры, помедленнее, я записываю»; там же – персонаж Трус (Г. Вицин) в сцене суда говорит «Да здравствует советский наш суд, самый гуманный суд в мире!»; там же – персонаж Фрунзика Мкртчяна произносит «В моём доме попрошу не выражаться»; там же – персонаж Владимира Этуша произносит «Обидно, слушай… Честное слово, ничего ж не сделал Слушай, обидно, клянусь, обидно, ну! Ничего не сделал, да? – только вошёл».