— Хм… — сказал на это дед.
— Хм… — поддержал его Иван.
— Это не я — это она! — оправдываясь, Агафон предъявил свою заветную шпаргалку на всеобщее обозрение. — Я же предупреждал, что предсказания — не наш, магов, профиль! Если вам кого или чего превратить надо, или стихийное бедствие вызвать, или чары наслать, или сражаться со Змеями, каменными скорпионами или шерстистыми акулами, или еще с какой тварью, или, наконец, просто поколдовать — это работа для нас, истинных волшебников. А для издевательств над петухами и разглядывания цикориевой или желудевой гущи есть гадалки!
— М-да… Похоже, что так… — вздохнул Иванушка и устало опустился на каменную табуретку. — Надо придумать что-нибудь другое.
— Да если бы даже у меня что-то и получилось, как бы мы об этом узнали-то, а, я вас спрашиваю? — воздел руки к неровному желтоватому потолку в потеках Агафон, несмотря на бравурную отповедь, болезненно перенесший свое и пергамента фиаско на поприще подглядывания за неведомым. — Пока всю эту географию не обошли бы и не убедились, что, предположим, именно мое предсказание — истинное, а другие — ерунда? И, к тому же, Вамаяси, предположим, — понятие растяжимое.
— Мы могли бы ходить и спрашивать, не видел ли кто Серафиму из Лукоморья, — предложил дед Зимарь.
— Ты хоть знаешь, сколько там жителей? — покосился на него маг.
— Много?
— Возведи свое «много» в сотую степень.
— Чего?…
— Умножь на сто тысяч и добавь девятьсот миллионов.
— Столько не бывает, — недоверчиво прищурился старик.
— Это еще заниженная цифра, — угрюмо согласился с Агафоном царевич.
— Ну у меня тогда тоже уже не голова, а пустая колода — ни меду, ни гудения, — виновато поморгав белесыми ресницами, сообщил об отсутствии новых идей дед. — Но зато у меня другое предложение будет. Пойдемте вниз, добры молодцы, поужинаем, да спать уляжемся. Утро вечера мудренее. Вот.
— А разве вы еще не… — поднял на друзей глаза совсем приунывший царевич.
— Нет, мил друг.
— Мы тебя ждали.
— Как же мы без тебя-то за стол сядем?
— Деньги-то все у тебя…
Внизу, в общем зале, свободных столов не было, и им пришлось разделить компанию с двумя атланами, коротающими вечер за пивом, неторопливой беседой и глазением на всех, кто по одежке был похож на иноземца.
— …А вот те, смотри, смотри — похоже, из царства Костей, — украдкой, из-за своей оловянной кружки, ткнул один толстым корявым пальцем в расположившуюся в дальнем углу парочку.
— Вроде, похоже. Такие куртки у нас не шьют. И платье у женщины не нашенского покроя.
— Наверное, купцы.
— Не-а, купцы тут не остановились бы. Скорее всего, просто так разъезжают.
— Или просто сбежали.
— Или сбежали. У них, говорят, сейчас там такое творится… Сбежишь тут…
— Да уж…
— Не-а, сейчас туда я бы не поехал…
— И я. Да и смотреть там нечего, говорят. Нищета да солдаты страхолюдные.
— Говорят… Кто вернуться сумел.
— Да уж… Гнилые времена.
— А гляди, гляди — вон еще трое идут.
— Это тоже не нашенские, одеты не по-нашему.
— А откуда такие могут, интересно…
— Тс-с-с!..
— Добрый вечер, — подошли к ним приезжие.
— Можно ли к вам, милые люди, присоседиться? Не помешаем ли?
— И вам здравствовать, — оживились атланы. — Присаживайтесь, присаживайтесь. Всегда рады с людьми издалека покалякать.
— Ага, это мы с Шиповником любим, — согласно закивал второй. — А особенно — рассказы про житье в дальних странах и диковинки заморские. Весь вечер, иной раз, слушать готовы. Кстати, Шиповник — это он, а меня звать Клен. Мы литейщики будем фигурного литья. Мастера. С литейного двора его величества. По чугуну работаем, по меди, по олову. А вы откуда путь держите и куда?