– При всем моем уважении, Ваша Светлость, вам придется развешивать эти объявления за пределами герцогства, потому что здесь не осталось ни одного человека, который бы отправил свою дочь к вам.  – Уитмор покачал головой.

 – Да, и мужчин в качестве горничных и личных помощников я терпеть не могу.

 – При всем моем невероятно огромном уважении к вам, Ваша Светлость, ни одна семья не отправит к вам своего сына.

 – Я только по девочкам! Что за нелепейшие слухи?! – Герцог вскочил со стула и ударил раскрытыми ладонями по столу так, что бумаги разлетелись как конфетти.

Я про себя обругала герцога, но, как и всякая порядочная служащая, решила продемонстрировать свое желание работать и принялась собирать бумаги вокруг стола. Судя по всему, вмешиваться в диалог мне не стоило.

 – Никто и не спорит с этим, – возразил Уитмор. – Но поговаривают, что вы изживаете всех мало-мальски симпатичных мужчин из поместья, чтобы вокруг вас не было ни единого конкурента за любовь дам. Вы проклинаете их, и мужчины становятся страшными. А самых красивых связываете и продаете богатым толстым леди. Или убиваете.

 – Что за гнусная ложь, Уитмор! Ты ведь десять лет на меня работаешь, разве хоть раз я грозил убить тебя? А ты ведь весьма красив.

 – Ну вот, Ваша Светлость. А говорили, что не по мальчикам. Мне стоит опасаться за свою честь? – с непроницаемым лицом спросил дворецкий.

 – Только если ты поменяешь пол, Уитмор, – не остался в долгу Тайлер. – Вот, видите, Кристина, какие у меня работники? А я им такое жалование назначил! Отношусь с уважением, а они что себе позволяют? Надеюсь, хоть с вами мы подружимся.

Вся фраза казалась бы безмерно невинной и милой, если бы герцог не поиграл бровями. Это он так флиртует? Я с трудом скривила губы в улыбке, но вышла она скорее злобной, чем вежливой. Я подняла последнюю бумагу с пола и, выровняв собранную стопку, положила на стол с оглушительным звуком.

 – Я бы хотела, Ваша Светлость, уточнить свои обязанности и сразу же к ним приступить, – попросила я. Но что-то моя просьба была весьма и весьма похожа на требование: привычки так просто не изжить, даже если сменила место жительства и сферу деятельности.

 – Сегодня никаких, идите отдохните, а завтра к половине восьмого подойдете в кабинет и приберете его. Думаю, все вопросы тоже зададите завтра.

 – Обратите внимание, герцог. Шансы найти кого-то, как леди Кристина, у вас близки к нулю. Поэтому, прошу вас, в этот раз обойдитесь без своих шуточек, – вставил пару фраз Уитмор. Почему это он меня расхваливает? Как-то все очень подозрительно.

 – Потому что она не стала кричать, когда застала даму на мне? И навряд ли станет кричать, когда застанет меня на даме? – поинтересовался герцог, впервые за все время разглядывая меня так внимательно, что я едва не поежилась.

Прямо рентген! И глаза такие странные. Светло-карие, я бы даже сказала – золотистые, если бы была романтичной барышней. Но я ей не была, потому мысленно обозвала этот цвет цветом разбавленного чая.

 – Я думаю, что не стану кричать, даже если застану вас на трех дамах, – так как герцог выжидательно смотрел на меня, пришлось ответить.

 – А если трех дам на мне? – Тайлер игриво улыбнулся.

 – Только если из опасения за вашу жизнь. Все же вы… – Я оглядела фигуру герцога – красивая, мышцы присутствуют, но до классического качка далеко – и дипломатически ответила: – Вы слишком стройный, чтобы выдержать тройной вес. Я так понимаю, что на сегодня я свободна?

 – Да, все верно.  

И как только я закрывала за собой дверь, услышала:

 – Уитмор, это она так вежливо намекнула, что я тощий?