– Прости, а ты… кто? – спросила она.

– В каком смысле? – подняла на нее глаза Элизабет.

– Ну, вообще-то это мое место, я здесь сижу с начала учебного года.

– Соф, ты в себе? Это я здесь обычно сижу. А ты с Джуди, вон там.

– А мы разве знакомы?

– Послушай, вчера я не говорила ничего плохого конкретно о тебе, так что, если ты приняла это на свой счет, то…

– Ты о чем?

Элизабет замерла, глядя на Софию. Она никак не могла понять, что за чушь говорит подруга, и почему пытается сделать из нее идиотку. Все обернулись на них и наблюдали.

– О том, что произошло в баре.

– Прости, не совсем понимаю. Ты новенькая?

– Какая новенькая? Соф, что с тобой?

– Да, вообще-то София действительно всегда сидит на том месте. Тебе стоит пересесть на свободное, – как-то отстраненно сказала Джуди, словно и правда говорила с посторонним человеком.

– Вы прикалываетесь? – растерялась Элизабет, переводя взгляд поочередно то на Софию, то на Джуди.

– Если это твой первый день здесь, то мы готовы тебе помочь ознакомиться, показать университет. Не знаю, откуда ты знаешь наши имена, но как зовут тебя? – спросила София.

– Ладно, я поняла. Это ваш план, да? Вы сговорились и решили так глупо разыграть меня. Только если думаете, что я испугаюсь и кинусь извиняться, вы ошибаетесь. О том, что сказала вчера, я ни капли не жалею и действительно так думаю. И мне все равно, что думаете и говорите обо мне вы. А ты, Меган, в очередной раз доказала, что ты именно такая, какой я тебя и назвала. И еще: пересаживаться я не собираюсь, София, уж прости. Поищи себе другое место.

– Чокнутая какая-то, – пробубнила Меган и покрутила пальцем у виска. Все смотрели на Элизабет как на сумасшедшую и просто ухмылялись. Этим они лишь еще больше разочаровали ее. Такой глупой мести она уж точно не ожидала.

Наконец появился преподаватель. Он оглядел присутствующих и нашел глазами Лизу, после чего произнес:

– Ах, да. Вы уже здесь. Подойдите, пожалуйста.

Она встала с места и подошла к его столу.

– Итак, это Элизабет Аллен. Она у нас новенькая, так что прошу любить и жаловать. Я – мистер Томсон, преподаватель высшей математики. Вливайтесь в коллектив, – он слегка коснулся ее руки.

– Что? – Элизабет уставилась на него, не веря своим ушам. – И вы туда же?!

– Не понимаю вас.

– Мистер Томсон, я пожалуюсь на вас за такие шутки. Вы же прекрасно знаете, что лучше не ссориться ни со мной, ни с моим отцом.

– У-у-у-у-у-у!!! – жужжащий гул удивленных студентов пронесся сквозь аудиторию.

– Я… Я и не собирался. А что не так? – преподаватель натурально играл непонимание на своем лице, словно и правда не знал, о чем говорит девушка.

Она повернулась к остальным и заговорила:

– Пол, неужели тебе не хватило вчерашнего? К чему этот цирк? И я искренне не понимаю, как на это повелся взрослый человек, – она бросила взгляд на мистера Томсона. – Мэтти, а ты? Мы ведь всегда с тобой дружили. Или уже все? Поверил, что я шлюха, и открестился? Такие друзья не нужны?

– Дружили? Я тебя впервые вижу, – растерянно ответил он.

– Мисс Аллен, вернитесь на свое место или покиньте аудиторию. Не нужно устраивать бардак и срывать занятие, – вмешался мистер Томсон. – Вам стоило бы сначала присмотреться к вашей новой группе.

– К какой новой группе? Господи, что за бред?! У меня сейчас голова лопнет! – Элизабет повысила возмущенный голос, схватила свои вещи и напоследок бросила. – Вам же будет хуже.

Как только она покинула аудиторию, вся ее решительность куда-то испарилась. Пригрозить отцом – было лишь порывом вразумить преподавателя. Кому нужен скандал с влиятельным человеком? Элизабет думала, что это сработает, и дурацкие шутки прекратятся, а жаловаться родителям – вообще не в ее стиле. Как она объяснит отцу, что произошло, и почему ребята так взъелись на нее? Вряд ли ему это понравится, поэтому Лиза решила разобраться с проблемой самостоятельно, а точнее – пустить все на самотек. Если им интересно играть в детские игры, пусть. Когда-нибудь и это надоест. А ей не сдались ни такие друзья, ни вообще кто-либо. Элизабет даже немного обрадовалась, что сможет отдохнуть от этих ежедневных разговоров ни о чем и причитаний Меган о том, как Пол флиртует со всеми, кроме нее. Вот только было непонятно одно: как они уговорили мистера Томсона подыграть? Он всегда был серьезным, за все время ни разу не подшутил ни над кем, а тут розыгрыш. Его не испугала даже перспектива разборок с ее отцом. И это очень странно.