– Я постараюсь понять тебя, потому что ты мне очень дорога. Моё отношение к тебе не изменится из-за того, что ты гречанка. Я давно знал две греческие буквы: фиту и ещё красивый треугольничек «дельта». Недавно я выяснил, что эти две буквы присутствуют только в греческом алфавите.
– Ты прямо как Шерлок Холмс или Эркюль Пуаро!
– Я прошу тебя не волноваться по поводу принадлежности к греческой нации. Никогда никто у нас не отзывался о греках плохо. Более того, каждый русский знает, что мы очень многим обязаны грекам, от азбуки и религии до многих слов в русском языке.
– Прости меня за ненужную скрытность. Интересно, сразу ли ты заподозрил во мне другую национальность, и если да, то какую именно? Наверно, грузинскую или армянскую?
– Нет, те говорят по-русски с акцентом. А твой русский не хуже моего. Чтобы ты стала похожей на армянку, надо раза в полтора укоротить твой рост и искривить твои ноги, потом приделать к твоему красивому личику вместо прелестнейшего носика огромный рубильник, под которым в твоём возрасте уже должны прорисовываться жуткие усы. А главное в том, что я знаю, как выглядят грузинские и армянские буквы. Больше нет на юге СССР или юге Европы каких-нибудь других алфавитов.
– Ну, ты, оказывается не только Японию и японский знаешь. Ты у меня эрудит. Я снова восхищена тобой. Подставь щёчку. Итак, твоя будущая жена – гречанка. Но позволь мне ещё немного побеситься и чуть-чуть забляденеть. Я всё ещё веду себя как Белоснежка из анекдота: «Спасибо этому гному, а теперь пойду к другому».
Юра и Лена поговорили обо всём ещё часа два. Потом легли в просторную кровать. Теперь Лена вела себя чуть сдержаннее, но страстность по-прежнему иногда возобладала над её разумом. Юра снова ощутил, как она ему желанна. А он ведь подумывал о разрыве с ней…Разве такое возможно?
На другой день отец Юры поинтересовался, где сын ночевал. Юра вкратце обрисовал ситуацию. Отец неожиданно сказал:
– Так ты говоришь, что вы уже 10 лет знакомы? Почему бы вам не пожениться?
– Я хочу этого. А она колеблется.
– Проясни ситуацию. Если она против, отстань от неё.
Юра организовал визит Елены к ним в квартиру. Вчетвером посидели, поели торт с чаем, поговорили. Родители были очарованы гостьей и прямо сказали, что не будут против, если сын оформит отношения с Леной. Та сослалась на «некоторые проблемы» и сказала, что она тоже хотела бы выйти замуж за Юру. Таким образом, визит Лены к родителям Юры легализовал их отношения. После ухода Лены отец сказал сыну, что её греческая национальность – «это даже хорошо, потому что к нашим славянским генам прибавятся совершенно для нас новые греческие гены, и могут родиться красивые внуки или внучки». И ещё, отметил отец, она явно любит сына, а это самое главное. Только вот одно смущает: не станет ли такая красавица объектом внимания других мужчин, спросил отец сына. И не упускает ли сын из внимания её возможные измены? Юра ответил, что насчёт измен беспокоиться не стоит. Отец очень удивился, сочтя ответ сына странным, но развить эту тему не решился. Он лишь попросил сына поскорее определиться.
Спустя пару дней они вдвоём поехали к Наталье. Оказалось, время для визита выбрано крайне неудачно. Дверь им открыл резко постаревший и сгорбившийся Григорий Васильевич, показавшийся Юре даже ниже ростом:
– В нашей семье большое горе! Наташа стала вдовой. Не знаю, что ещё сказать. Болезнь Коли оказалась гораздо серьёзнее. А вот и его родители.
Из глубины квартиры вышли старик в двубортном старомодном костюме и рубашке, застёгнутой под горло, но без галстука, и старушка в платочке.