– Тут история про человека, которому не повезло, – нехотя выдавила я.
– Почему это не повезло? – Тамзин игриво дернул бровью. – Про него же пишут книги. Думаю, многие об этом мечтают.
– Вряд ли Анри о чем-то мечтает, будучи буквами на страницах.
– А хочешь… – Уголок рта мага лукаво скривился. Как будто он узнал обо мне что-то, чего не знала я. – Хочешь, я сделаю его живым?
– Это как? – я нахмурилась.
Зная придурковатость и затейливость Салли, она могла подстроить все с самого начала, пытаясь меня разыграть. Она вполне могла подговорить своего Великого мага темных искусств и найти какого-нибудь мужика, похожего на Анри, чтобы нарядить его в кожаный доспех.
– У тебя что, уже ряженый актер прячется за ширмой?
– Откуда? – Тамзин положил книгу на стол меж расставленных свечей. – Если бы для каждой магической шалости мне нужен был специальный актер, то я бы сидел не в палатке, а под куполом циркового шатра.
– Ну, по крайней мере, воняет здесь так же, как в цирке.
У Тамзина дернулось веко.
– Ну так что? Оживлять?
Я пожала плечами:
– Да, давай.
Он поставил локти на стол и положил подбородок на сплетенные тонкие пальцы, мельком взглянув на обложку.
– Готово.
Ничего не произошло. Разве что я резко почувствовала себя обманутой и почти оскорбленной.
– И что, это все? Ты даже не щелкнешь пальцами? Не хлопнешь в ладоши? – Язвительная ухмылка, медленно расцветшая на бесцветном лице мага, вынуждала меня перечислять дальше. – Может, хотя бы ногой топнешь для приличия или сделаешь фокус с летающим столом, чтобы я поверила?
– За кого ты меня держишь, Имриш? – Он улыбнулся во весь рот, но уже совсем другой улыбкой, не по-доброму осклабившись. Его зубы, как и подобает зубам Великих магов, были полны изъянов – кривые и черные, как будто он специально поел угля перед нашей встречей. – Я тебе что, какой-то актеришка с бульвара?
– Мне кажется, все люди на этом фестивале – актеры. Хорошие и не очень.
– Да неужели?
Наступила неловкая пауза и она явно затягивалась. Что-то недоброе заскреблось на душе. Взгляд Тамзина стал каким-то влажным, слезящимся и даже немного виноватым. На лбу под самым цилиндром прорезалась жуткая морщина, похожая на шрам.
– Так что, это все? Ты наколдовал?
– Да.
– Я могу идти?
– Да.
– Прекрасно. Спасибо. Было очень интересно.
Я встала и забрала книгу с «Легендами». Странное чувство подгоняло меня к выходу. Какая-то неясная тревога, смешанная со страхом. Наверное, примерно что-то подобное ощущает человек, когда за ним гонится голодная свора собак.
– Предупреждаю: этот трюк дорого обойдется, – мягко промурлыкал Тамзин мне в спину. Мягко, но будто бы угрожающе.
– Денег я тебе не дам.
– А я их и не прошу.
– Может, душу мою хочешь? Очень смешно.
– Я буду ждать твоего возвращения, Имриш. И извинений.
Я вышла, резко задернув за собой полог, расписанный узорами с облупившейся краской, – такой же дешевый, как и «маг», сидящий за ним. Может, господин Тамзин и был шарлатаном, но стоило отдать ему должное: он смог меня запугать. Особенно своим меняющимся лицом, податливым, похожим на пластилин.
– Спокойно. Это все свет и тень, – буркнула я себе под нос и отправилась на поиски беспечной Салли. К сожалению, я уже догадывалась, что пока мы не обойдем все палатки и шатры этого жуткого карнавального балагана, дома мне не видать.
Вечер обещал быть долгим.
Глава 2 Анри Гёст
И все же Анри Гёст – идеальный убийца. В первой части его способности вызывали много неудобных вопросов, но во второй книге автор решил пролить свет на их происхождение.
Оказалось, что, будучи запретным плодом любви людей из разных сахварских племен, Анри родился самым опасным человеком на земле, нарушая устои своего мира. Кровь матери позволяла ему пользоваться всеми преимуществами телепатии, читать мысли людей, видеть их прошлое и будущее, а кровь отца позволяла ему бесшумно скрываться в тенях.