– Только не говорите, что пришли за автографом, – хмыкнула девушка.
– Не знаю как товарищ майор, а я вот очень даже за автографом, – заявил Вадим, расстёгивая плащ и доставая из внутреннего кармана, книгу на обложке которой красовалось название «Кровавый бестселлер».
Дарина оглядела парня:
– Если бы я знала, что вы скрываете за этим плащом, то попросила бы расстегнуть его раньше.
– Вы со мной флиртуете? – чуть склонив голову набок с интересом, спросил Вадим, отменив искреннюю улыбку по небольшим морщинкам вокруг глаз. Девушка была открыта и выказывала явную заинтересованность, что совсем не вязалось с поведением человека, к которому заявилась полиция.
– О нет, – улыбнулась Дарина. – Вообще-то я имела в виду книгу. Но не могу не согласиться, что вы неплохо сложены. Хотя вкус в одежде у вас отвратительный. А так вы очень интересный персонаж.
Покашливание майора, заставило обратить на него внимание. Дарина, подошла к мужчине и забрала книгу, которую тот успел взять с полки. Поставив её на место, она выдвинула ещё несколько книг, а после, по очереди задвинула обратно, проверив ровно ли, они стоят.
– Что вы делаете? – нахмурился майор.
Наблюдавший со стороны Вадим, ответил за Дарину.
– Я так понимаю ОКР?
Девушка кивнула.
– У меня бывает, когда нервничаю.
– А вы не нервничайте. Мы просто пришли поговорить, – ответил майор. – И кстати, что это такое ОКР?
Вадим вновь ответил первый. Подумав о том, что вот как раз нервозности и не было в поведении, девушки.
– Обсессивно-компульсивное расстройство, это психическое нарушение, при котором человек страдает от навязчивых мыслей и избавиться от тревоги помогают некие совершаемые, повторяющие, нелогичные действия.
Взгляд майора, брошенный на Вадима, явственно говорил о том, что мол, я был прав. И с головой у девушки явно не всё в порядке.
– Что вы так переглядываетесь? Всё со мной нормально, я привыкла, и нормально с этим живу. У кого из нас нет странностей? – фыркнула Дарина. – Присаживайтесь.
– Простите за возможно бестактный вопрос. Это у вас генетическая предрасположенность или пережитая травма? – поинтересовался Вадим.
– Повышенная требовательность к себе. Я перфекционист. Так вы, наконец, расскажите с чем пожаловали?
Не дожидаясь ответа Дарина, подскочила.
– Простите, у меня нечасто бывают гости. Может, вы хотите чай или кофе?
– Нет, спасибо, – ответил майор. – Мы пришли по делу. И я очень хочу поскорее с этим покончить.
– А вот я бы не отказался от чашечки кофе, – улыбнулся Вадим, и поймав на себе недовольный взгляд майора, пожал плечами.
Поставив две кружки с дымящимся напитком на стол, и достав из морозилки ведёрко с мороженым. Дарина, зачерпнув из него отправила несколько ложек себе в кружку.
– Вы мне кажетесь знакомой, – проговорил Вадим, наблюдая за действиями девушки. – Мы могли встречаться раньше?
– Не знаю, всё возможно. Хотя я бы вас запомнила, если бы увидела. А вы читали мою книгу?
– Да, сегодня начал в интернете. И вот как раз по дороге к вам заскочили в книжный, и я приобрёл себе печатный экземпляр. А при чём здесь книга?
– Я предположила, что вы могли увидеть, моё фото на сайте. Кстати, как вам книга?
– Если честно я удивлён. Отличный сюжет, динамичная атмосфера, которая держит в напряжении, нешаблонные персонажи. Я просто не мог оторваться. Сегодня же продолжу знакомиться с произведением.
– Спасибо, мне правда приятно.
– Мы сюда не вашу книгу пришли обсуждать, – недовольно проговорил майор.
– А не вы ли пару минут назад, сами говорили, что как раз о ней вы и пришли поговорить, – и повернувшись к Вадиму, Дарина уточнила. – Автограф оставить?