– Что?
– Леди Крылатая, – тихонько прошептала Нисса, обращая мое внимание на то, что у девушки в руках что-то засветилось.
– Доброго утра, Леди Аргайл, – в коридоре возникла сухопарая женщина лет пятидесяти. – Вызывали? Доброе утро, леди Крылатая, меня зовут миссис Даглих, я дневная экономка, если вам что-то понабиться, то я к вашим услугам, – видеть выражение лица аристократки при этих словах было бесценно.
– Благодарю, меня все устраивает, и мы с Ниссой спешим.
– Прошу прощения, – экономка склонила голову, а мы ретировались из коридора.
– Ты знаешь эту девушку? – спросила я у Ниссы.
– Я прислуживала ей в пару визитов во дворец, но у вас работать мне нравится намного больше. Да и к ней отправляют теперь только тех, кто провинился. В другом случае проще уволится. Она… Она очень скрупулезна во всем, что касается гардероба. И несколько эмоциональна, – тактично заметила горничная.
– И, судя по светящейся тату, она – участница отбора?
– Ваша соперница…
– Да разве ж я ей конкурентка, – мне даже смешно стало. – Характер у девушки, конечно, огонь, но в своем большинстве мужчины выбирают спутницу помоложе.
– Как скажете, – погрустнела Нисса, но к этому моменту мы вышли на улицу и она, увидев охранников, вновь расцвела улыбкой.
Парни, переодевшись, стали больше похожи на земных, что в душе порадовало. Вот только радость была с оттенком тоски. Русских всегда тянет на родину, рано или поздно, так или иначе. Это я услышала однажды от друга Михал Саныча, он еще в девяностых уехал жить в Америку, но раз в несколько лет приезжал «домой». Говорил, что ему не хватает нашего воздуха и искренних лиц соотечественников, даже если те вечно недовольные всем: уровнем жизни, правительством, дорогами… Зато, как он говорил, это все настоящее.
– Леди Крылатая, вы довольны? – язвительно спросил Эсрайт.
– Более чем, – улыбнулась я. – Но боюсь, такие мужчины и без формы будут бросаться в глаза, – охранник ошалел от моего комплимента, зато его товарищ бросил очередной самодовольный взгляд на горничную.
– Тогда нам стоит поторопиться, у нас есть несколько часов, ведь вечером будет бал.
– Неожиданно. Не думаю, что на нем можно появиться в «готовом» платье, – я испугалась как старшеклассница в новой школе. Встречают по одежке. Как встретят меня все эти расфуфыренные цацы и павлин, то есть король, взгляд которого привык к этому средневековому выпендрежу?
– Не волнуйтесь, леди, эта проблема решаема, – ухмыльнулся Дилэйн, и открыл дверь маголета.
9. Глава 8. Шоппинг по-Кембринески
Наконец-то я могла посмотреть город в дневном свете. Он и правда оказался похож на столицу Каталонии, атмосфера в нем была суетливая, но какая-то жизнерадостная, люди тут были довольны жизнью, зелень в лесу, что отделял город от замка, радовала глаз сочными оттенками и свежестью, а солнце щедро делилось теплом.
– Добро пожаловать в торговый район, леди Крылатая, – Эсрайт сказал это с таким серьезным выражением лица, что мы с Ниссой синхронно улыбнулись.
– Лариса Алексеевна, если можно, мне так привычнее.
– Может оттуда откуда вы родом так принято, но у нас подчиненные обращаются именно по такой форме к руководителю или в нашем случае охраняемому объекту, только если не состоят в дружеских отношениях. Тогда они могут в неофициальной обстановке обращаться по имени.
– Там, откуда я родом, нет титулов, тебя уважают за то, какое место ты смог занять в социуме, сам или с помощью кого-то, например, родителей. В последнем случае, правда, уважают не очень, – горничная хмыкнула. – А обращение по имени-отчеству, это выражение того самого уважения.