Медленно прогуливаясь по яхте, я почувствовала, как меня начинает охватывать головокружение. Никогда прежде не выходив в плавание, я не осознавала, что у меня может быть морская болезнь. Странное чувство в животе подтвердило мои опасения. Слегка сжавшись от дискомфорта, я жестом подозвала официанта и попросила принести закрытую бутылку воды, чистый стакан и пару ломтиков лимона. Отведя взгляд, я попыталась отвлечься, любуясь городом, сверкающим огнями, которые отражались в стеклах окон. В темное время суток он казался утопающим в огне, и это зрелище всегда успокаивало мою душу.

– А где Мистер Бэдфорд? – до меня донесся разговор двух коллег, которых я видела лишь раз на совещании. – Я ради него так нарядилась! Вот черт! Будет ужасно обидно, если он не появится. Этот вечер должен был быть особенным!

– Согласна, у меня ноги так болят от этих шпилек, что не знаю, как я вообще выдержу весь вечер, – пьяным голосом ответила её подруга, кивая, словно в замедленной съемке.

– Я слышала, что он собирался прийти, но Мистер Хит сказал, что его задержали. Может, ещё не всё потеряно? – с надеждой произнесла брюнетка, поднося бокал шампанского к губам и делая очередной глоток.

– Поскорее бы, а то я уже готова согреться в его объятиях, – захихикала блондинка. – Я слышала много интересного о нём! Девочки из маркетинга говорили, что у него одновременно был роман с двумя сотрудницами, и, представь, обе остались довольны! – восхищённо прошептала она, прищурив глаза.

Вторая, услышав это, только открыла рот от удивления.

– Мг! – продолжила подруга. – Представляешь, как он хорош, что смог сразу с двумя или даже тремя, я уже не помню.

Покачиваясь на своих огромных шпильках, блондинка допила, судя по всему, далеко не первый бокал шампанского. Обе девушки, продолжая что-то обсуждать вполголоса и заливисто хихикая, направились в сторону громкой музыки.

– Да уж, – пробормотала я себе под нос, уверенная, что меня никто не слышит, ведь вокруг не осталось ни души.

– Согласен, – раздался голос из темноты, и по моей коже пробежали мурашки от страха.

– Зачем вы так пугаете? – тяжело вздохнула я, когда увидела перед собой Мистера Бедфорда.

– Извините, не хотел, – ответил он, слегка улыбаясь. – Здесь слишком темно, и трудно разглядеть, кто перед тобой.

– Особенно если этот кто-то не хочет, чтобы его заметили, – с лёгкой ироничной улыбкой я приподняла бровь, добавив в голос нотку сарказма.

– Да, замечание принято. Я не хотел шпионить, просто разговор был слишком… – он замялся, словно обдумывая, как продолжить.

– Слишком пьяный и неуместный, – закончила я.

– Мм, хотел сказать личный, но вы также правы, – усмехнулся он, а я только пожала плечами.

– Ваша вода, – из темноты вышел официант, протягивая мне бутылку воды с лимоном. Я надеялась, что это поможет справиться с морской болезнью – кажется, я где-то читала об этом.

– Вода? – удивлённо вскинул брови Мистер Бэдфорд, подходя ко мне ближе и пристально рассматривая бутылку.

– Мг, – ответила я, открывая крышку и наливая воду в стакан. Вода слегка зашипела, когда я добавила в неё дольки лимона. – Что вас так удивляет?

– Почему не шампанское? Вечер такой прекрасный, – кидая взгляд в сторону официанта, Мистер Бэдфорд сделал жест, прося принести ему бокал.

– Я не пью вне дома то, что уже разлито по бокалам, – ответила я, немного смущаясь.

– Почему? – спросил он, смотря на меня с явным интересом.

Я задумалась на мгновение, не зная, как лучше объяснить, но, глубоко вздохнув, сказала честно:

– Не хочу, чтобы мне могли подмешать что-то в бокал, – произнесла я, серьезно смотря ему в глаза.