– Аля, познакомся, это Эрик.

– А тебе к лицу эта ультра-короткая стрижка, – МЧ бросает одобрительный взгляд на Алькин оголённый череп. Затем обводит взглядом взглядом пространство: – Не устаю восхищаться вашим домом.

Да, хоромы впечатляли. Под одной крышей: изба-зимовка, изба-летница, боковая горница, вышка-светёлка, чулан, кладовая…Не перечесть! Сруб дома и спустя годы держит тепло. Передок срубили из лиственничных кряжей, остальную часть – из сосны и ели. Деревья заготавливали зимой, чтобы из древесины ушла сырость. Тюкали-тюкали ствол топором – древесные поры и закупоривались, тем самым сохраняя живой дух. Отсюда и девичья фамилия матери хозяев: Тюкачева!

– Пожалуйста, к столу!

Хозяева и гость потянулись к шаньгам и кулебякам. Именно на них Аля возлагала ответственность за своё отяжелевшее тело и… от чревоугодия воздержалась.

– Хорошо, когда в доме много места,– отметил гость между кулебякой и шаньгой.– Есть где хранить семейные реликвии. В городской квартире это сложнее. А потому домашние архивы зачастую отправляются на мусорную свалку.-Внезапно перебив самого себя, он обратился к москвичке:– Я вижу, ты тоже не скучаешь.

«Он улыбается так, что кажется: эта улыбка останется висеть в в воздухе и после его ухода».

На помощь жиличке, не находящей, что ответить, приходит хозяйка:

– В Таракановке много чего интересного.

– И ваша библиотека-главное сокровище.

«Вау! Выходит, Беспоповцевы- те самые наследники, о которых шёл разговор на теплоходе!»– озаряет Алькину голову догадка. А хозяйское молчание намекает: тема обсуждению не подлежит. Тем временем гость почти торжественно объявляет:

– А чего стоит Жанна Гийон!

Судя по паузе, имя ничего не говорит присутствующим, и гость берётся их просветить:

– Подобно своей великой тёзке Жанне д, Арк, баронесса Гийон прослыла еретичкой, но костра избежала, подвергнувшись лишь заточению в Бастилию. В своём семнадцатом веке эта ревностная католичка посмела утверждать: общаться с Богом можно в любое время и в любом месте. Для этого не требуются посредники!

– Наши предки тоже так считали!– прервал исторический экскурс Васёк, но тут же осёкся под грозным сестринским взглядом. А Эрик продолжил:

– Её труд «Познание глубин Иисуса Христа» преподнесли Людовику Четырнадцатому как доказательство: автора следует изолировать от общества.Хотя на родине её книги сжигались, спустя век они достигли Российской империи. В 1821 году в Москве были напечатаны три работы Жанны Гийон.

Поскольку на этот раз никто не посмел перебивать, гость пошёл в наступление:

– Светлана, мне известно, что у вас хранится Жанна Гийон.

– Вы утверждаете с такой уверенностью, точно видели собственными глазами.

– В прошлом году ваш батюшка оказал мне эту честь.

– Вот с ним и толкуйте!

– Этот труд называется « Познание глубин Иисуса Христа». Я прошу вас снова удостоить меня этой чести – позволить взглянуть на ваше достояние ещё раз.

Витиеватый стиль просьбы произвёл впечатление лишь на Алю и Васька:

– Я не имею право распоряжаться.Знаете, как у нас говорят?– « Мой дед берёг, мой отец хранил – и мне наказывал. Приходите после моей смерти».

– А вам не говорили, что микроклимат этого помещения не способствует сохранности библиотеки?– не сдаётся «МЧ».

– Это пустой разговор.

– Понимаю. И всё-таки подумайте! Я мог бы предложить реальные деньги.

При слове «деньги» девичье лицо омрачается. Светлана-Соломия резко снимается со своего места, давая понять: молодой человек злоупотребляет гостеприимством. А он извлекает блокнот:

– Повторите, пожалуйста ! «Мой дед берёг, мой отец хранил…»

– Зачем вам?