Резко завизжала сирена, останавливая бой – к раненному со всех ног неслись лекари, с чемоданами и носилками, и даже бело-синий плащ айстары, королевской целительницы. Трибуны пораженно загомонили. Дядя Гвен вытер со лба липкий пот, глава прайда устало опустился на скамью.
Лан стоял и смотрел вниз, вцепившись в перила побелевшими пальцами. Ихвар не простил. Ни на тимм. Не простил Ланкиного унижения, девушки своего друга, когда перед ее лицом маячил вытащенный ялд. Не забыл ни на секунду. Это Ихвар.
Умпир несколько раз взмахнул красным флагом, трибуны неодобрительно зашумели. Ихвара сняли с турнира. Двое охранников куда-то повели, вглубь амфитеатра, под недовольный гул переполненной арены. Будут разбираться. Патриарх кивнул лорду Соэрру, тот принялся быстро пробираться позади кресел на выход. Лорд Соэрр – глава адвокатской конторы Мебриха.
Через пять минут турнир продолжился, внизу снова засверкало и загрохотало, но всем уже было не до боев. Прайд стал подниматься и по одному вытягиваться в сторону выхода…
Разбор затягивался, все ждали в большой приемной умпирской коллегии. У двери застыл стражник, в боевом май-облачении. Молча, как истукан. За стрельчатыми окнами шумели деревья ристалищного парка.
Лан, сидел, нервно отстукивая каблучком по мозаичному полу. Лорд Торран о чем-то вполголоса переговаривается с дядей Гвеном, все остальные молчали. Разговоры не клеились. Разбирательство затянулось.
– Что ему могут предъявить? – тихо в пустоту спросил Лан, не особо рассчитывая на ответ.
– Превышение, и все, – также тихо ответил рядом Олав. – Это боевой турнир. Трудно предъявить более весомое. А превышение на турнире… такое себе. Соэрр их по стенке размажет.
– Все зависит, как отнесется к такому король, – мрачно возразила с другого бока Веда.
Олав промолчал, опустив голову.
Однако король отнесся довольно равнодушно, и через полчаса наконец дверь распахнулась, являя совершенно спокойного Ихвара, вместе с лордом Соэрром.
– Ого, что за вечеринка? – удивленно вопросил нахал, обводя переполненный зал.
Молодежь подорвалась с места, окружая наглеца, взрослые осуждающе закачали головами.
Завершилось. Городской следователь пробовал связать вчерашнюю май-драку в городе с сегодняшним происшествием, но тыкать легкими перышками в старую акулу бесполезно и бестолково: «Если мы будем каждое совпадение причислять к уликам, то давайте вспомним смерть короля Захайского, или охоту принца Деккара. или герцога Ошарского, которому приснился странный сон…» «Однако, ссора имела место, и оба фигуранта…» – и прочая, и прочая. Пока битому юристу не надоело, и он не хлопнул по столу: «Факты? Улики? Нет? Выпускайте прямо сейчас! Или я уже через час буду в королевской канцелярии, с заявлением о явном нарушении Титульного реестра, Закона о магах, и еще ряда постановлений Его Величества».
Ихвара не держали долго. Долго заполняли ведомственные бумаги. К тому же, лорд Соэрр половину не принял, углядев странные пункты, которые можно трактовать двояко, и порекомендовал переделать. Иначе не подпишут. Взрослые остались разбираться с бумагами, а молодежь высыпала на улицу. Ихвара отец задержал на пороге.
Вся ватага остановилась у парка, поджидая парня, а Лан отвернулся, снова закрыв глаза и стараясь сосредоточиться…
«…ко всем бесам, отец».
«Ты понимаешь, что они не простят?» – хмуро ответил старый лорд. – Это удар по всему Гвалиону. Все только начинается».
«А мы? – не уступил сын. – Прощаем?»
«Это не наша земля! – напомнил Торран. – Не наш дом!»
«А где наша земля, отец? – удивился парень. – На Азоре? Нас там ждут?»