– przymierzalnie są tam po prawej stronie).

Klant:

Dank u wel. Ik ga ze meteen passen.

(Dziękuję bardzo. Od razu je przymierzę;

ik ga ze meteen passen

– od razu je przymierzę).

Verkoper:

Neem uw tijd. Laat het me weten als u hulp nodig heeft.

(Proszę się nie spieszyć. Daj Pan znać, jeśli będzie potrzebował pomocy;

neem uw tijd

– proszę się nie spieszyć;

laat het me weten

– daj Pan znać;

als u hulp nodig heeft

– jeśli będzie potrzebował pomocy).


Dialog 3: Zakup elektroniki i rozmowa o nowinkach technologicznych

Klant:

Goedemiddag! Ik zoek een nieuwe laptop. Kunt u mij adviseren?

(Dzień dobry! Szukam nowego laptopa. Czy może mi Pan doradzić?;

goedemiddag

– dzień dobry;

ik zoek

– szukam;

een nieuwe laptop

– nowy laptop;

kunt u mij adviseren

– czy może mi Pan doradzić).

Verkoper:

Goedemiddag! Natuurlijk. Waarvoor wilt u de laptop gebruiken?

(Dzień dobry! Oczywiście. Do czego chce Pan używać laptopa?;

waarvoor wilt u

– do czego chce Pan;

de laptop gebruiken

– używać laptopa).

Klant:

Ik gebruik hem vooral voor werk, zoals tekstverwerking, e-mails en af en toe videobewerking.

(Używam go głównie do pracy, takich jak edycja tekstu, e-maile i czasami edycja wideo;

ik gebruik hem vooral voor werk

– używam go głównie do pracy;

zoals tekstverwerking

– takich jak edycja tekstu;

e-mails

– e-maile;

af en toe videobewerking

– czasami edycja wideo).

Verkoper:

Ik begrijp het. Voor uw behoeften zou ik een laptop aanbevelen met een krachtige processor en voldoende RAM-geheugen. Heeft u een voorkeur voor een bepaald merk?

(Rozumiem. Do Pana potrzeb polecałbym laptop z mocnym procesorem i wystarczającą ilością pamięci RAM. Czy ma Pan preferencje co do marki?;

ik begrijp het

– rozumiem;

voor uw behoeften

– do Pana potrzeb;

zou ik aanbevelen

– polecałbym;

een krachtige processor

– mocny procesor;

voldoende RAM-geheugen

– wystarczająca ilość pamięci RAM;

heeft u een voorkeur

– czy ma Pan preferencje;

voor een bepaald merk

– co do marki).

Klant:

Ik heb goede dingen gehoord over Dell en Apple. Wat zou u aanbevelen?

(Słyszałem dobre rzeczy o Dell i Apple. Co by Pan polecił?;

ik heb goede dingen gehoord

– słyszałem dobre rzeczy;

over Dell en Apple

– o Dell i Apple;

wat zou u aanbevelen

– co by Pan polecił).

Verkoper:

Beide merken hebben uitstekende opties. Dell staat bekend om zijn betrouwbaarheid en goede prijs-kwaliteitverhouding. Apple biedt een naadloze gebruikerservaring en uitstekende bouwkwaliteit. Het hangt echt af van uw persoonlijke voorkeuren.

(Obie marki mają doskonałe opcje. Dell jest znany z niezawodności i dobrej relacji ceny do jakości. Apple oferuje płynne doświadczenie użytkownika i doskonałą jakość wykonania. To naprawdę zależy od Pana osobistych preferencji;

beide merken

– obie marki;

uitstekende opties

– doskonałe opcje;

Dell staat bekend

– Dell jest znany;

om zijn betrouwbaarheid

– z niezawodności;

en goede prijs-kwaliteitverhouding

– i dobrej relacji ceny do jakości;

Apple biedt een naadloze gebruikerservaring

– Apple oferuje płynne doświadczenie użytkownika;

en uitstekende bouwkwaliteit

– i doskonałą jakość wykonania;

het hangt echt af van uw persoonlijke voorkeuren

– to naprawdę zależy od Pana osobistych preferencji).

Klant:

Ik ben geneigd om voor Apple te kiezen vanwege de bouwkwaliteit en het ecosysteem. Heeft u de nieuwste MacBook Pro op voorraad?

(Skłaniam się ku Apple ze względu na jakość wykonania i ekosystem. Czy macie najnowszego MacBooka Pro na stanie?;

ik ben geneigd om voor Apple te kiezen

– skłaniam się ku Apple;

vanwege de bouwkwaliteit

– ze względu na jakość wykonania;

en het ecosysteem

– i ekosystem;

heeft u de nieuwste MacBook Pro op voorraad