- Я не знаю…
Мадам де Куси колебалась некоторое время, потом произнесла.
- Кое-что случилось. Пойдемте наверх. Если он приедет, я не хочу, чтобы он меня видел.
Озадаченный аббат последовал за графиней в ее покои.
- Так что же такого произошло? Что у вас за жуткие тайны? – спросил он.
Анна вздохнула.
- Зря смеетесь. Жути действительно хватает.
Она горько усмехнулась. Молодая женщина понимала, что граф не простит ей измену, как бы ни любил ее. В том, что касалось супружеской верности, он был непоколебим. Брак с ним давал ей гарантию обеспеченности. Но если он решит оставить ее… Этого она сейчас боялась даже больше, чем смерти. Ибо незащищенность делала ее никем. Иностранка в чужой стране, где на падшую женщину смотрят с презрением…
Сев за стол, Анна принялась взволнованно теребить пальцами сережку в виде цветка. Разметавшиеся светлые локоны пышной массой ниспадали на ее плечи, укрытые шалью из розового шелка.
В это момент на улице послышался стук копыт. Графиня встрепенулась и подбежала к окну. По дороге к дому скакал всадник. Она узнала фигуру мужа. Повернулась к Анри. Он увидел, как в страхе расширились ее глаза, как вздымалась грудь от участившегося дыхания.
Через несколько минут шаги графа уже слышались на лестнице. Он быстро шел прямиком к двери ее комнаты. Анне хотелось стать невидимой, или провалиться сквозь землю. Он сейчас убьет ее… Иначе и быть не может.
- Помогите мне… - едва слышно проговорила она, умоляюще глядя на аббата.
Анри был осторожным и дипломатичным человеком, и сейчас его не радовало то, что оказался в такой ситуации. Но он слишком хорошо знал своего друга и понимал, чем это все может закончиться.
Дюамель-Дюбуа поднялся и вышел навстречу графу.
- Что вы здесь делаете? – услышала Анна низкий голос мужа, в котором сквозило невольное удивление.
- Я приехал в Мадрид сегодня, чтобы навестить вас, мой друг. Пойдемте чего-нибудь выпьем. Мне вам столько интересного надо порассказать, - миролюбиво говорил Анри.
- Простите, но вы не вовремя, - решительно сказал де Куси и шагнул мимо него к двери спальни жены. Тот едва успел протянуть руку, чтобы задержать его.
- А, - произнес вдруг граф, недобро глядя на аббата. – Эта презренная шлюха вам уже наплела чего-нибудь? Трусливая тварь решила спрятаться за вашу спину?
Арман был пьян. Причем довольно сильно. Аббат только сейчас это понял.
- Отойдите. И вообще я думаю вам лучше уехать.
- Нет, дорогой друг, не совершайте ошибок, о которых потом будете жалеть. Не берите грех на душу.
Граф вдруг засмеялся зло.
- Вы решили, что я пришел ее убивать? Ну, вы меня повеселили! Я просто выброшу ее вон. Пусть убирается куда хочет. А тебе, потаскуха, не мешало бы выйти самой, а не таиться там, - бросил он в сторону двери.
- Арман, я надеюсь, вы еще не успели наделать глупостей?
- Спрашиваете, не убил ли я этого англичанина? Лишать жизни человека только потому, что он не устоял перед ней?…
Потом он снова вспомнил о жене.
- Открывайте дверь, я жду, или я вынесу ее к чертям.
Граф дернул ручку, и дверь неожиданно поддалась. От удивления он даже отпрянул. Был уверен, что жена заперлась. Но Анна сидела на кровати, прямая и напряженная, кусая губы, и от волнения не чувствуя боли.
При виде супруги на лице де Куси появилась кривоватая усмешка, отчего в уголках губ залегла горькая складка. А глаза чужие – светлые, ледяные, холодные. Арман властно и решительно взял жену за плечо и заставил встать. Та резко отшатнулась, хотела кинуться прочь, но граф подхватил ее на руки и собрался нести. Женщина молча вырывалась. Поняла, что муж и правда сейчас просто выбросит ее на улицу…