-Договорились,—улыбнувшись, я пошёл за большинством гостей.
Остальная часть направилась на выход. И среди уходящих ,к моему удивлению ,преобладали женщины и единицы мужчин.
Пройдя в агатовую комнату, я успел лишь заметить, ,что на полу были расставлены канделябры ,а вокруг них лежали плоды каштанов, а высокопоставленные гости делятся на пары вокруг них.
Сделав пару шагов, я ,запнувшись, посмотрел вниз.
Шнурки на одном из кожаных ботинок развязались и пришлось присесть, чтобы их завязать.
Поднявшись на ноги и посмотрев на происходящее, я замер от шока. К горлу подкатил ком. И сдерживая рвотные позывы ,я стремительно бросился прочь из зала.
Выбежав в бальный зал, я ,оперевшись на стену, извергнул содержимое желудка на какую-то картину.
-Держите князь, прополоскайте рот,— раздался голос Герцена , а в мою руку сунули какой-то бокал
Сделав глоток , я ,прополоскав рот , оглянулся в поисках ,куда все это выплеснуть, но наткнувшись на внешний вид настенной фрески, я сделал самый простой выбор.
-Пятнадцатый век, неоконченная работа да Винчи...— произнёс тихо Аверадо Медичи. Спокойно пассивно наблюдая ,как медленно текущее вино, смывает остатки моего ужина, подхватывают с собой масляную краску на картине.
-Нашли место...—сплюнул я на мозаичный пол и попытался вытереть картину.
Размазывая потёкшую краску по холсту.
-Вы изверг князь, — закатил герцог глаза.
-Изверг, кто придумал этот каштановый бал... Уаа...
На пол упали последние остатки пищи из моего желудка.
-Там же мать их... Мужики.. Уаа...—склонился я в очередном приступе.
-Возлюби ближнего своего...Как писал один умный человек,—хмыкнул Аверадо.-Они и возлюбили. Пойдёмте уже князь, в вас уже не осталось ничего, чем можно окончательно испортить это священное место.
11. Глава 11
В тускло освещённый кабинет , вошёл статный мужчина в чёрном костюме.
Закрыв за собой дверь он ,постояв немного у входа, дождался когда глаза привыкнут к сумраку в комнате.
Лавируя между мебелью , он дошёл до единственного источника света в кабинете и остановился за спинкой высоко кресла, в котором сидел мужчина с бокалом вина в одной и сигарой в другой руке.
-Они уехали?— задал вопрос человек в кресле, не отрывая взгляд от огня в камине.
-Да. Наши люди сопроводили их до кресел в вагоне.
Взболтнув содержимое бокала и сделав глоток, мужчина в кресле, протянул руку с пустым бокалом.
-Долей,—произнёс он тихим голосом.-На столе , слева.
Вошедший мужчина, отойдя к ближайшему столику подхватив чёрную бутылку, налил до краёв бокал хозяину кабинета.
Тишину в комнате нарушали лишь потрескивающие дрова в камине.
-А ты говорил, что они не смогут найти общий язык. Общие проблемы всегда сближают,— сделав глотокон поставил бокал перед собой.
-Признаю вашу правоту,— поклонился мужчина.
-Господина Вульфа подготовили к побегу?
-Да, завтра его корабль отчалит из Рима. Его сын смог устроится на корабль помощником боцмана.
Очередной глоток и мужчина, задумавшись смотрел на огонь.
-Они должны пересечься Энцо...это очень важно.
-Не переживайте , я завтра отправлюсь к Сорренто и сделаю Барклай-де-Толли предложение от которого он не сможет отказаться,—хмыкнул кардинал.-Я знаю его слабость.
-Не подведи меня. Они должны сдружиться к концу года и прийти к нужным нам выводам. Мы не можем больше откладывать.
-Но разве мы не хотели начать летом? Наши войска не готовы,— удивлённо произнёс кардинал.
-Хотели, —кивнул мужчина в кресле.-Эта же информация , теперь в руках всех заинтересованных людей против кого мы выступим. Но почему мы должны соблюдать эти сроки? Чтобы они успели подготовиться? Ты меня удивляешь...