Амели сделала шаг внутрь, осторожно перешагивая через разбросанные книги. Пока она осматривала библиотеку, тишина усиливалась, становясь почти ощутимой. Женщина обратила внимание, что один из стеллажей слегка приоткрыт, как будто кто-то, не желая быть замеченным, скрылся, но в спешке не закрыл его за собой. Ноги Амели словно приросли к полу.
– Если кто-то здесь есть, покажитесь! – сказала она, стараясь придать голосу уверенность, но её слова воспринимались лишь как эхо в пустом пространстве. Внезапно сзади раздался шорох, и сердце Амели пропустило несколько ударов.
Она услышала голос, тихий и мелодичный: «Найди тайник, что скрыт в стене, и откроется тебе истина». Вернее, голос был лишь в её голове, но он был настолько явным, что казалось, будто кто-то шептал ей на ухо.
И тишина…
Амели всмотрелась в пустоту, напряжение в её теле нарастало. Собравшись с мыслями, она подошла к приоткрытому стеллажу и начала изучать стену за ним, проводя пальцами по холодному камню. Наконец, её ладонь ощутила небольшой выступ. Она нажала на него, и с тихим скрипом часть стены приоткрылась, открывая невидимую дверь, за которой была лестница, ведущая вверх и вниз.
И в этот самый момент до ушей Амели донеслись отчётливые бравые шаги в холле.
"Мемуары женщины для утех"
В библиотеку вошёл Эрик Вууд. Женщина отошла от стеллажа и подозрительно смотрела на вошедшего мужчину.
– А я шёл по мосту и гадал, что это за фонарь спускается по лестнице, а потом, яркий свет в библиотеке, – улыбаясь во весь рот, вместо приветствия сказал охранник. – А что здесь произошло? Почему всё разбросано, словно после качки? – поднимая книги с пола спросил он.
– Ты знал, что за этим стеллажом потайная дверь? – сверля глазами Эрика, задала провокационный вопрос хозяйка.
– Понятия не имел, – пожимая плечами, абсолютно без эмоций ответил мужчина. – А там что коридор или лестница?
«Неужели он действительно не знал о тайной двери? Или его равнодушие, это попытка скрыть истину?» – задала она сама себе вопрос, а вслух произнесла, скрещивая руки на груди: «Как можно было не знать о ней, если ты служил у барона десять лет, и, как ты сам сказал, знаешь тут каждую щель?!»
Эрик, все еще сохраняя спокойствие, выглядел неописуемо уставшим. Он подошел к стеллажу, и его губы скривились в едва уловимой улыбке. Но в глазах читалась таинственность, которая никак не совпадала с его холодным тоном.
– Хочешь выяснить сейчас, куда ведут эти лестницы, – не отвечая на вопрос, предложил он. – Или оставим это до утра?
Амели разрывалась между любопытством, неизвестностью и недоверием.
– Давай завтра, – не дождавшись её ответа, предложил Эрик. – Я сегодня устал, как собака. Одно желание дойти до кровати.
– А где ты был так поздно? – наконец задала Амели вопрос, так мучивший её с момента, как Эрик вошел в библиотеку.
– А что, у меня не может быть личной жизни?! – грубовато ответил охранник.
– Спокойной ночи, мистер Вууд, – официально сквозь зубы процедила Амели. – Книги положите на стол, я хочу их посмотреть.
– Эми! Прости! – произнёс Эрик виноватым голосом. – Я действительно очень устал, – и, сделав паузу, добавил, – я просто не хотел, чтобы ты знала, что я вернулся в замок поздно.
– У каждого есть право на личную жизнь, – немного смягчившись, иронично проговорила хозяйка.
Когда Эрик покинул библиотеку, Амели посмотрела на название книг. Ничего особенного, ничего таинственного в них не было. Шекспир, Джек Лондон, сборник стихов… Вообще, у неё создалось впечатление, что кто-то просто поскидывал несколько книг с полок, создавая беспорядок, а потом скрылся по потайной лестнице.