Она прошла через весь танцпол к француженке и нетерпеливо поинтересовалась новостями, надеясь унять дрожь волнения, которая расползалась от живота по всему телу.

– Это всё-таки произошло, – ровно констатировала Калия, вглядываясь куда угодно, но не в лицо Алисы. – Масштаб меньше того, что видела ты, но есть жертвы.

– Надо было раньше к тебе подойти, у них было мало времени на подготовку… – виновато пробурчала Алиса, опустив взгляд в пол. – Я ведь сразу почувствовала что-то неладное…

– Думай не о том, что мы опоздали, а о том, сколько жизней спасли предупреждением, – тихо ответила Калия, и её голос практически заглушала громкая музыка. – Это не твоя вина.

Но Алиса не могла отделаться от мыслей, что если бы она действовала быстрее, изначально доверившись чутью, то смогла бы уберечь больше жизней. Перед глазами стояли образы напуганных детей, к которым приближался перевёртыш, и её бросало в дрожь от ужаса. Старшему из детей наверняка даже десяти лет не было…

Весть о случившемся через десять минут добралась и до учеников школы, из-за чего празднование Имболка превратилось в оплакивание тридцати семи жизней, трагично оборвавшихся в Ламмасе, девять из которых приходилось на детское население. Нетронутой осталась лишь школа-пансионат, в которой обучались подростки, достигшие пятнадцатилетия, ведь перевёртыши не успели добраться до неё. В памяти всплыл инцидент, случившийся после Самайна, и поперёк горла встал ком ужаса, стоило ей только представить исход бойни, если бы перевёртыши сумели проникнуть в школу Ламмаса.

Горькая правда заключалась в том, что многие подростки безответственно относились к обучению и были неспособны защитить себя в случае опасности.

«Но я же смогла», – напомнила себе Алиса, но тут же в противовес подумала о том, что она, в отличие от подростков Ламмаса, готовилась к опасности и в тройном темпе постигала искусство стихийной магии.

Не говоря уже о том, что во многом ей повезло.

– Ты как будто знала, что произойдёт в Ламмасе, – задумчиво сказала Ангелина, когда они после празднования поднимались на третий этаж. – Ты даже не удивилась, когда сказали о трагедии.

– Я узнала об этом чуть раньше от мадам Леконт-Гонтье, – в свою защиту сказала Алиса, и отчасти её слова были правдой. – Но дело не во мне, а в перевёртышах. Сначала Лита, затем Ламмас… по сравнению с их нашествиями в предыдущие столетия, перевёртыши стали действовать в разы беспощаднее.

– Как думаешь, с чем это связано? – спросила Ангелина, но у неё не было ответа.

«Да, только мой отец предвидел масштабные войны ещё восемнадцать лет назад, и я была ключом к миру», – язвительно напомнила себе Алиса, но, разумеется, вслух об этом не могла заявить.

– Изначально мы хотели устроить тебе сюрприз в честь дня рождения и как следует отпраздновать Имболк, но… – Ангелина коротко постучалась в дверь, и Алиса услышала копошение за ней. – Сама понимаешь, что о тусовке сейчас и речи быть не может.

Дверь открылась, а за ней показались четыре девочки: Полина, близняшки Ира и Надя, с которыми Алиса практически не общалась, и Катерина – её соседка по комнате, с которой у них изначально были натянутые отношения, но позже стали приятельскими.

– Сюрприз, – невесело пробурчала Катя, пытаясь в одиночку удержать большой тяжёлый торт, украшенный россыпью жёлтых звёзд на фоне тёмно-синей глазури.

– Девочки… – удивлённо сказала Алиса, несколько раз моргнув.

– Никаких возражений, – сказала Ира, которая отличалась от своей сестры лишь тем, что её чёрные волосы были короче.

– Входите уже, – пробурчала Надя, помогая Кате удержать покачнувшийся торт. – Здесь только мы, никого лишнего.