Она тоже боялась его, но боялась гораздо сильней, чем та глупышка, которая поддерживала жизнь в теле Виалин до возвращения его хозяйки. И пусть Эрхольд знал, что его возлюбленная жива, но видеть ее он хотел именно в этом теле. А может, это был всего лишь самообман, и он просто желал видеть это тело покорным и податливым, потому что вожделенную добычу он готов был принять в любом обличье. Лишь бы можно было прикоснуться, убедиться, что она не бесплотный дух.

Дархэйм мотнул головой, отгоняя мысли о Виалин и ее возрожденном теле. Взгляд вновь почерневших глаз устремился к Ингер, и лорд поманил ее к себе. Мгновение поколебавшись, она все-таки шагнула в его сторону, и Эрхольд рассмотрел струйку пота скользнувшую по виску. Усмехнувшись, мужчина направился к удобному глубокому креслу, на ходу расстегнув камзол до конца. Усевшись, он ослабил шнурок на штанах, и рассмеялся, глядя в голодные глаза леди Илейни.

– Я хочу расслабиться, – сказал он и откинул голову на спинку кресла, следя из-под полуприкрытых век за приближением женщины.

Подойдя к креслу, Ингер опустилась между разведенных мужских ног и оттянула ослабленный край ткани. Она тихо застонала, когда черный лорд приподнял бедра, подаваясь ей навстречу.

– Эрхольд… – хриплый шепот сорвался с уст женщины.

– Продолжай, – велел Эрхольд, опустил ладонь ей на затылок и направил голову вниз.

Протяжно вздохнув, он опять откинул голову, отдавшись во власть умелых ласк. Призрачная краткая власть над любовником неожиданно опьянила Ингер.

– Эрх, – позвала она.

– Что? – чуть раздраженно спросил Дархэйм, не открывая глаз.

– Я хочу, чтобы ты смотрел на меня, – дыхание женщины вдруг прервалось, и она судорожно вздохнула, хватая ртом воздух.

Эрхольд изломил насмешливо брови, но глаза открыл и теперь глядел на любовницу сверху вниз ленивым взглядом зверя, играющего со своей добычей. И все же… Он послушался. Это привело Ингер в восторг.

Эрхольд, следивший за ней, на мгновение прикрыл глаза, с шумом втянув воздух, но тут же снова поднял веки и продолжил наблюдать за играми возбужденной женщины, постепенно и сам увлекаясь не только ощущениями, но и тем, как он их получает. А еще ему нравилось смотреть в глаза, жадный взгляд которых был устремлен на него в ответ.

Ингер тоже наблюдала и получала удовольствие уже только от того, как любовник закусывал губу, как кривилось лицо в сладкой судороге. Как на миг опускались веки, и сквозь стиснутые зубы вырывалось тихое шипение, после меняясь на стон. А потом он вновь смотрел на нее, и взгляд его был голодным…

И когда казалось, что он уже достиг предела, Эрхольд, сжав в кулаке волосы Ингер, оттянул ее голову назад и произнес с усмешкой:

– Не так быстро, сладкая.

Голос его отдал хрипотцой, и Ингер ощутила, как от этого звука свело сладкой судорогой внизу живота. Она продолжала смотреть на любовника и понимала, что время ее власти над ним закончилось, и теперь вновь властвовал только он. Впрочем, сейчас это меньше всего волновало женщину.

Протянув руку, Дархэйм сжал запястье Ингер, и, рывком подняв ее с пола, усадил к себе на колени. Женщина накрыла мужскую грудь ладонью, потянулась к его губам, но Эрхольд перехватил ее за подбородок и отвел голову леди Илейни в сторону. Убрав черные пряди, тронутые сединой, обнажил нежную кожу шеи, и сам склонился к ней. Проложив дорожку почти невесомых поцелуев вверх, коснулся языком мочки уха и, ощутимо прикусив ее зубами, услышал короткий вскрик Ингер.

Дыхание женщины было тяжелым, она хотела большего. Ждала, мечтала, ерзала на его коленях, но Дархэйм не спешил исполнить ее желание, продолжая мучительную пытку, еще больше разжигая ее страсть.