Ей захотелось сказать ему в ответ что-нибудь резкое, но, когда он положил руку ей сзади на талию и повел ее внутрь отеля, в глубине ее женского естества вспыхнул огонь. Она была так потрясена, что потеряла дар речи. Ей казалось, что она уже никогда не испытает ничего подобного.
Итан отпустил ее в тот момент, когда они вошли в лифт. Пока они поднимались на верхний этаж, они не произнесли ни слова.
Метрдотель вежливо их поприветствовал и проводил к столику у окна, отгороженному от остальных ширмой из растений.
– Это просто невероятно, – сказала Алина, с благоговением глядя на небоскребы, возвышающиеся на противоположной стороне порта.
К ее удивлению, когда она встретилась взглядом с Итаном, он тепло ей улыбнулся:
– Со временем к этому привыкаешь и перестаешь обращать внимание на небоскребы.
– Это невозможно, – заявила она. – Должно быть, когда стемнеет и зажгутся все огни, вид будет еще красивее.
Глава 2
Наблюдая за тем, как Алина с восторгом рассматривает привычные для него вещи, Итан чувствовал, что его хандра рассеивается. Когда официантка принесла им меню, она взяла его и принялась внимательно изучать каждый пункт.
– Как я могу сделать выбор, когда я даже не знаю, что собой представляет половина блюд? – наконец произнесла она. – Посоветуйте мне что-нибудь.
– Жареный морской язык здесь особенно хорош. Также могу порекомендовать блюдо дня, если вы любите ягнятину.
Его взгляд упал на ее розовые губы. Наверное, их вкус лучше, чем у любого из десертов, приготовленных в этом ресторане. Что, если поцеловать их и узнать?
Голос Алины нарушил возмутительный ход его мыслей, но ненадолго. Положив руки на стол, она подалась вперед, и платье обтянуло полную грудь, на которую Итан первым делом обратил внимание, когда она выбиралась из машины.
– В таком случае я попробую оба блюда. Только скажите, чтобы принесли маленькие порции и специй было не слишком много.
Итан едва понял суть ее просьбы, потому что все это время смотрел на ее грудь. Что с ним творится, черт побери? Женщина, которая сидит напротив него, носит обручальное кольцо и ждет ребенка.
Подавив усилием воли свое либидо, он заставил себя сосредоточиться на выборе еды.
– Вино? – удивилась Алина, когда им принесли бутылку в ведерке со льдом.
– Оно безалкогольное, – поспешно заверил ее Итан, после чего обратился к официантке: – Пожалуйста, разрешите моей спутнице его попробовать.
– Конечно, сэр.
Алина сделала глоток вина. Его фруктовый вкус пришелся ей по душе, и она улыбнулась.
– Спасибо. Очень вкусно.
Пока Итан делал заказ, она изучала обстановку.
Плотная ширма из растений отделяла их столик от остальных. Сквозь нее ничего не было видно. Интересно, он специально забронировал этот столик? Или, может, этот отель принадлежит ему?
Когда официантка удалилась, Алина выпила еще немного вина. В конце концов любопытство взяло верх над тактом, и она спросила:
– Эта ширма из растений находится здесь постоянно?
– Ее устанавливают по просьбе клиента. Влюбленные пары видят в уединении романтику. Некоторые мужчины предпочитают делать предложение руки и сердца в уединенной обстановке. – Его глаза весело заблестели. – Чтобы в случае отказа как можно меньше людей были свидетелями их позора.
Алину бросило в дрожь. Что, если он отклонит ее предложение? Она должна приложить все усилия, чтобы этого не произошло.
– Разве люди, которые вас знают, не будут задаваться вопросами? Не будут гадать, кто я?
– Немногие ужинают так рано. Я подумал, что мы поедим здесь, а затем пойдем в более спокойное место обсуждать наши планы.
– Вы правы, – сказала она. Ее взгляд скользнул по сервировке стола, а затем она переключила внимание на панораму гавани, освещенной огнями.