Я спросила заказчика, как я его узнаю, но тот ответил, что сам найдет меня. Сначала я было заподозрила неладное: вдруг это кто-то из моих знакомых? Или же отец таким образом пытается поймать меня для разговора? Но потом приказала себе успокоиться и не выдумывать то, чего нет.

В назначенное время я переступаю порог ресторана. С интересом оглядываю всех мужчин, которые сидят за столиками. Но никто не делает и намека на то, что знаком со мной.

Меня проводят к свободному столику, я делаю заказ и с нетерпением кошусь на вход.

Отвлекаюсь на несколько минут, чтобы отписать своему агенту, и вздрагиваю, когда надо мной нависает тень.

Я медленно поднимаю взгляд. В поле моего зрения попадают сначала начищенные до блеска дорогие мужские туфли, черные джинсы, широкая грудь, обтянутая рубашкой-поло, и красивое мужское лицо с резкими мужественными чертами, которое от виска до губ пересекает грубый  шрам.

Наши глаза встречаются, и я сглатываю вставший поперек горла ком.

Мужчина сдержанно улыбается, наблюдая за моей реакцией на себя.

– В жизни вы еще прекрасней, чем на фото, – его голос с хрипотцой, словно он простужен. Звучит невероятно сексуально. – Я Дамир, рад с вами познакомиться, Валерия. Вы очень талантливая девушка.

Я киваю. Это все, на что меня хватает. Зачарованно разглядываю незнакомца, признавая, что работать с ним будет одно удовольствие.

8. Глава 8. Лера

В Дамире чувствуются сила и уверенность. У него прекрасные манеры, которые, кажется, ему вбивали с детства. У него пронзительный взгляд, плавные, ленивые движения. А еще достаточно нескольких минут общения с ним, чтобы   понять,  что он из тех людей, кто привык раздавать приказы, а не подчиняться. 

«Наверное, именно о таком муже для своей дочери мечтают все матери», — внезапно пришла мысль в голову после знакомства с ним.

Я пробегаюсь взглядом по его лицу, жадно разглядывая каждую черточку. 

У него слегка раскосые глаза, ямочка на подбородке, которая ни капли не портит его мужественности. У него достаточно резкие черты лица, но и в  то же время симметричные и правильные.  Мне уже не терпится схватиться за кисти и начать работу. 

Пока мы ждём заказ, обсуждаем детали картины. Дамир задает несколько вопросов о моем творчестве. Я же интересуюсь, как он меня нашел и почему именно я.

На что он лишь загадочно улыбается.

– Понравилась ты мне. Ничего, что я перешел на «ты» без спросу? 

– Нет, конечно. – Подношу чашку с чаем к губам и искоса пялюсь на шрам.  Так, чтобы он не заметил, что я глазею. — Но все же? 

Почему-то в то, что могу понравиться этому взрослому, успешному мужчине, не верю. 

— Один из моих партнёров часто посещает закрытые выставки, он листал фотографии, показывая несколько работ, которые собирался приобрести, и камера зацепила тебя рядом с ним. Все очень банально, как видишь, — разводит он руками, откидываясь на спинку стула и пристально разглядывая меня в ответ.  – Мне очень повезло, что ты оказалась в это время в стране.

Я сдержанно улыбаюсь, а сама все ещё не могу привыкнуть к тому, что его лицо слегка обезображено. 

Интересно, как ему с этим живётся? Для мужчин это, конечно, не такая катастрофа, но все же…  

Мои шрамы под тонкой тканью брюк начинают гореть и чесаться. Я восхищаюсь мужчиной перед собой. Ведь он ведёт себя так, словно на его лице нет недостатков. А я вот шорты только когда дома одна решаюсь надеть. 

В какой-то момент нашего с ним общения я ловлю себя на том, что мысленно сравниваю этого мужчину с Давидом.

Они абсолютно разные.

Дамир умеет очаровывать и много шутит. Давид же по большей части молчалив, хмур, ни капли не пытается показаться, что лучше, чем есть на самом деле, и любит действовать, а не говорить.