– Род Василисков Ильвир... – прочитала я надпись, подходя к семейному древу.

– Ильвир ведь означает – “красный”? – спросила, подойдя к нам, Аннита.

Даймонд кивнул.

– Верно. С древнейшего языка это так и переводится.

– Это из-за внешности?

– Отчасти да. Отчасти от масти, когда мы оборачиваемся....

При упоминании оборота девушка побледнела и поспешила отойти подальше, делая вид, что любуется картинами с пейзажами замка Ильвир-Даар. В какой-то момент я заметила, что край рукава темно-синего платья у нее немного задрался вверх, обнажив пропитанный кровью бинт.

– Что-то не так? – шепнули на ухо.

Даймонд. И как только понял, что я заволновалась, ничего не видя?

– Аннита... – ответила я. – У нее какая-то повязка на руке.

– Повязка?

– Да. Может, поранилась? Нужно будет спросить у нее.

– Да, конечно же, спроси...

Аннита решила не оставаться на обед. После экскурсии по замку она отчего-то заметно сникла, а еще вдруг стала еще бледнее, чем обычно, и мне даже стало казаться, что она не здорова. Быть может, дело действительно было в ране на руке? Уже, прощаясь, у экипажа, я подошла к ней ближе, шепнув на ухо:

– Ани, я видела повязку на твоей руке... Что-то случилось?

Девушка немного стеснительно улыбнулась.

– Да, это ничего страшного. Какой-то зуд, я расчесала и... Вот. Может, укусил кто-нибудь?

– Но повязка вся в крови... – сказала я.

– В крови? – удивилась девушка. – Разве?

Она закатала рукав. Бинты действительно пропитались кровью и сукровицей. Даймонд ничего не видел, лишь хмурился, слушая наш разговор. После подозвал Раджа.

– Посмотри, что там. Ты хоть и не маг, но можешь мне сказать, а я попробую вылечить.

Рыжеволосый Ильвир кивнул.

– Хорошо. Аннита, позволите?

Девушка кивнула.

– Да, ладно... Если вас это не напряжет.

Я помогла ей аккуратно развязать бинты. То, что открылось моим глазам, было ужасно – под повязкой было несколько вскрывшихся волдырей, которые обнажали чернеющую и кровоточащую плоть. Новые же, с виду похожие на обычные укусы насекомых, распространялись выше, почти до локтевого сгиба.

Радж отшатнулся, словно увидел шершня. В его глазах читался неподдельный ужас.

– Что там? – спросил Даймонд.

– Братишка... Отошел бы ты в сторону... Василисков подобная зараза не берет, но вот людей...

– Что это?! – испуганно вскрикнула Аннита. – Почему вы так реагируете, лорд Радж? Это что-то плохое?

Мужчина вздохнул.

– Вызовите лекаря, как только вернетесь в родовое поместье, леди. И пусть осмотрят всех его домочадцев.

– Но почему?! Вы сказали, что Даймонд сможет помочь, что он может исцелять! – запротестовала сестра.

– Исцелять он может... Но боюсь, что черная хворь – не в его власти. А во власти богов.

– Ч-черная х-хворь? – у сестры запрыгали от страха и ужаса губы, а на глаза навернулись слезы. – Вы же обманываете меня, да?! Разыгрываете?!

– Боюсь, нет... – выдавил из себя Радж.

– Нет! Не верю! – она повернулась ко мне, зло нахмурив брови. – Это все ты, верно?! Твой дурацкий характер! Ты подговорила их, да?!

Сглотнула вставший в горле ком. И хоть я понятия не имела, что за такая болезнь – черная хворь, по реакции окружающих понимала, что явно она плохо поддается лечению, раз вызывает подобный животный ужас.

– Леди, садитесь в экипаж, – сказал Даймонд.

– Садитесь! – кивнул его брат. – Мы могли ошибиться! Я же не лекарь, верно? Вот... Так что, извините, если что. Мы такие бестолковые...

Кое-как с уговорами, Аннита все же уехала. Мы остались втроем. Я все еще сжимала окровавленные бинты сестры.

Радж как-то очень невесело посмотрел на меня.

– Избавься от этого поскорее и вымой хорошенько руки, Инара. Не хочется, чтобы кто-то в этом доме помер от этой ужасной болезни.