2. Глава 2
Постоялый двор оказался таким же, как и все остальное в этом мире – грязный, шумный и весь в соломе, смешанной с конским навозом.
– Лорд Варгос, ваше сиятельство, какая честь для нас… Какая великая честь…
Маленький, юркий трактирщик – явно хозяин заведения – непрестанно кланялся и весь как-то странно изгибался, на полусогнутых спеша указать нам дорогу вдоль узкого, бревенчатого коридора. Причем половину пути на второй этаж он умудрился пройти спиной назад – не желая, по всей видимости, поворачиваться к гостю спиной.
– Сюда, милорд… Осторожнее голову, с вашим-то ростом…
Встречающаяся нам по дороге прислуга шугалась, разбегаясь в стороны, как тараканы – и было понятно почему. Для того, чтобы поджечь тут все к чертям собачьим, моему хозяину надо было лишь один раз неосторожно дунуть.
Завернув за угол, мы оказались перед дверью, разглядеть которую я могла только условно – из-за спины и широких плеч Эллиора, который шел впереди меня.
– Ваши апартаменты, милорд…
Отойдя в сторону, хозяин пропустил нас в комнату и склонился в глубоком поклоне.
Эллиор брезгливо огляделся.
– Что ж… надеюсь, хоть простыни у тебя огнеупорные…
Номер-люкс, который, судя, по заверениям трактирщика, нам выделили, размером был примерно в две больничные палаты – такие, как та, из которой меня похитили работорговцы. У стены довольно широкие палати, покрытые звериными шкурами, узкое, зарешетчатое окно у противоположной стены, затянутые выцветшими гобеленами стены. Кроме обширного ложа, в комнате был камин, стол с подсвечником и… о боже…
– Ванна… – прошептала я.
Пусть деревянная, пусть похожа на продолговатую глубокую бочку, но настоящая, мать его, ванна! В которую две служанки в данный момент, пыхтя, наливали из расставленных вокруг нее ведер воду…
– Простыни самые что ни на есть огнеупорные… – трактирщик подлетел к полатям, откинул самую большую медвежью шкуру и показал нам блеклые, застиранные льняные простыни, прошитые по краям алой нитью. – Ночной горшок под кроватью, остальные удобства во дворе… Ужин подать в номер, милорд?
Сбросив с плеча перевязь, которую тут же с поклоном подхватил оружейник, милорд с треском потянулся и красноречиво глянул на меня.
– И завтрак тоже…
– Слушаюсь.
Трактирщик в сотый раз за наше знакомство поклонился и жестом показал служанкам поторапливаться. Те ускорились, как могли, доливая последние пару ведер, со звоном сложили их все одно в другое, и бочком-бочком, по стеночке, просочились вон из комнаты, с опаской поглядывая на Огненного Лорда.
Служанки были первые женщины, которых я увидела в этом мире – помимо парочки таких же пленниц, как и я сама – и я с интересом рассмотрела их одежду и внешний вид. Что ж… скромно и без вкуса – длинные, в пол, коричневые платья и белые, грязные фартуки с большими карманами. И чепцы. Дурацкие, накрахмаленные чепцы, делающие служанок похожими на американских «Амишей».
Могу себе представить, что бы они подумали про меня, если бы узнали, что я в одном мужском плаще на голое тело. Точнее, на почти голое – перед тем, как вылезти из кареты, Эллиор все же выдал мне собственную рубашку и кусок веревки – подпоясаться. Так что теперь я была одета, как средневековый рыцарь или римский легионер – в плаще и своеобразной тунике до колен.
– С вашего позволения, я пойду, милорд – присмотрю лично, чтобы мясо не подгорело… – заметив, вероятно, с каким нетерпением поглядывает на меня Огненный Лорд, хозяин выскользнул из комнаты, оставляя нас одних.
***
– Раздевайся, – коротко приказал мой хозяин. Снял с руки массивную, кожаную перчатку, подошел к ванне и зачем-то опустил руку в воду – по локоть. Взглядом он меня уже не только раздел, но и оттрахал в коленолоктевой позе, перекинув через край ванны.