– Спасибо, – пробормотала Ли, слабея от разочарования. – Простите, что причинила вам столько беспокойства.

– Я молюсь за вас и вашего мужа! – вырвалось у телефонистки, и искренность и простота этой фразы вызвали слезы на глазах Ли.

– Только не прекращайте молиться, – сдавленным от страха и благодарности голосом выдавила она.

– Ни за что. Клянусь!

– Мне нужно сделать несколько междугородных звонков, – пробормотала она. – Как это сделать с палатного телефона?

– У вас есть телефонная кредитка?

Кредитные карты Ли вместе с портмоне и электронной телефонной книжкой остались в сумочке в машине, но она знала номер телефонной карточки наизусть, потому что часто ею пользовалась.

– Есть.

– Тогда наберите девятку для выхода в город, а дальше как обычно.

Несмотря на все, сказанное детективами, Ли все же попыталась позвонить Логану на сотовый. Не добившись ответа, она позвонила Хильде спросить, не слышала ли та чего-нибудь, но взволнованная экономка смогла повторить только то, что сказала детективам.

Ли уже набирала номер Джейсона, когда в палату ворвалась медсестра.

– Как вы себя чувствуете, миссис Мэннинг?

– Прекрасно, – солгала Ли, дождавшись, пока медсестра проверит трубки, контейнеры с жидкостью и иглы, вонзенные в ее тело.

– Вы отказались от морфия? – спросила сестра, осуждающе покачивая головой.

– Мне он не нужен. Я прекрасно себя чувствую.

Говоря по правде, каждый дюйм ее тела от волос до кончиков пальцев на ногах либо ныл, либо горел, и сестра, несомненно, это знала: недаром, недоверчиво хмурясь, уставилась на Ли, пока та не смягчилась.

– Не хочу никакого морфия, потому что мне сегодня нужна ясная голова.

– Прежде всего вам нужно избавиться от боли и побольше отдыхать, тогда раны скорее заживут, – возразила сестра.

– Я обязательно воспользуюсь вашим советом, но позже, – пообещала Ли.

– Вам также необходимо есть, – скомандовала сестра, пододвигая поближе к постели столик с подносом.

После ее ухода Ли немедленно отодвинула поднос и снова потянулась к телефону. Ее звонок разбудил Джейсона.

– Ли? – сонно промямлил он. – Ли! Иисусе!

Похоже, знакомый голос в два счета вывел его из забытья.

– Какого дьявола тут творится? Как ты? От Логана есть что-нибудь? Он в порядке? – завопил Джейсон, приходя в себя.

– От Логана ни единого слова, – вздохнула Ли. – Со мной все в порядке. Немного ободранная и забинтованная, только и всего.

Она отчетливо чувствовала, как совесть Джейсона вступила в конфликт со своекорыстными интересами и эгоистическим желанием узнать, когда она вернется на сцену.

– Можешь сделать одолжение?

– Любое.

– Мне, возможно, понадобится нанять людей, чтобы помочь в поисках Логана. Кому нужно позвонить? Частным детективам? Ты кого-нибудь в этом роде знаешь?

– Дорогая, я тебе просто удивляюсь. А как, по-твоему, мне удалось уличить Джереми в измене? Как, по-твоему, я умудрился не заплатить тому шарлатану, который утверждал…

– Не можешь дать название фирм и телефонный номер? – перебила Ли.

К тому времени как она вынула ручку из ящика тумбочки и записала номер на обратной стороне телеграммы, ей стало так плохо, что из головы разом вылетели все связные мысли. Ли сдалась и легла, стараясь дышать так, чтобы не вызвать очередного приступа боли в ребрах. Не успела она немного прийти в себя, как снова появилась сестра и увидела нетронутый завтрак.

– Вы действительно должны есть, миссис Мэннинг. У вас уже несколько дней крошки во рту не было.

Игнорировать сиделку было куда легче, но она ушла спать и наверняка не вернется до вечера.

– Я поем, но не сейчас…

– Именно сейчас, – парировала сестра, водружая переносной столик на колени Ли и снимая с блюд пластиковые крышки. – Что хотите сначала? – жизнерадостно осведомилась она. – Яблочный соус, пророщенную пшеницу со снятым молоком или яйца в мешочек?