– Спорный вопрос, – улыбнулся Саттон. – У каждого своя точка зрения. Сейчас группу волнуют совсем иные проблемы. Для начала ответьте, как называется ваша страна и угрожает ли нам здесь что-нибудь?
– Вы находитесь на территории графства Порленского, – произнес тасконец. – Мы иногда конфликтуем с северным соседом – графом Листонским, но недавно правители заключили ирный договор. Признаюсь честно, я плохо разбираюсь в политике. Дело крестьянина выращивать хлеб, чем моя семья и занимается. Слава богу, налоги в стране сносные, и люди с голоду не мрут. Кровопролитные сражения проходят где-то далеко. Не знаю даже, как выглядят солдаты противника…
Мужчина замолчал, внимательно посмотрел на чужаков, и с сомнением в голосе заметил:
– Вид у вас чересчур воинственный. С одной стороны хорошо – лесные бродяги не решатся напасть на вооруженный отряд, с другой – чужаками наверняка заинтересуются шерифы губернатора. В последнее время в графстве развелось слишком много преступников. А в остальном… Сложности вряд ли возникнут. Если конечно, не начнете промышлять грабежом и разбоем. С подобными мерзавцами разбираются быстро. В каждой деревне есть хорошая виселица. И поверьте, она долго не пустует.
– Намек ясен, – рассмеялся шотландец. – Но нас это не касается, мы честные люди. Хотелось бы знать, что за деньги ходят в стране…
– Разные, – пожал плечами унимиец, – медные, серебряные, золотые. Впрочем, обрабатывая землю, сильно не разбогатеешь.
Олан снял с плеча рюкзак, достал один из трех полукилограммовых слитков золота, показал его тасконцу и спросил:
– Это дорого стоит?
От изумления у крестьянина пропала дар речи. Бессмысленно хлопая глазами, мужчина не знал, что и сказать.
– Безумно дорого, – струдом выдавил унимиец. – С таким сокровищем можно безбедно жить целый год.
– Как раз то, что нам нужно, – удовлетворенно проговорил Пол. – Насколько я понимаю, слиток надо обменять на реальные деньги. Не пилить же его самим…
– Совершенно верно, – подтвердил тасконец. – Но смею вас уверить, в нашей деревне сделать это не удастся. Пожалуй, лишь ростовщики Порлена смогут выдать сразу требуемую сумму.
– А город далеко? – спросила Мелоун.
– Около ста километров, – ответил крестьянин. – Примерно три дня пути. К сожалению, на дорогах сейчас лютуют разбойники. Торговцы постоянно жалуются на нападения. Им приходится дожидаться сопровождения. Для охраны колонн граф даже выделил солдат.
– Ясно, – кивнул головой Стюарт.
– Похоже, мы попали в довольно непростую ситуацию, – вымолвил Крис. – Обладая немалым богатством, отряд не в состоянии его реализовать. А я, черт подери, ужасно хочу есть и пить. Неужели здесь нет никакой таверны? Оставим залог…
– Какой? – поинтересовалась Рона. – Оружие?
– Не знаю, – раздраженно произнес англичанин. – Но я не собираюсь умирать от голода со слитком золота за пазухой. Это, по меньшей мере, глупо.
– Не надо ругаться, господа, – вмешался в разговор земледелец. – Янеочень богат, однако кое-какие сбережения у меня есть. Могу обменять их на небольшой кусочек слитка. Как его продать – мои проблемы. Вам полученных денег вполне хватит на хороший обед и дорогу до столицы.
– Отлично! – мгновенно согласился Саттон. Унимиец что-то тихо сказал женщинам, и они вновь
приступили к работе. Вскоре к ним присоединился и мальчик. Сам же крестьянин впрягся в тележку и потащил ее к выезду на дорогу. Воины неторопливо двинулись следом. Положа руки на автоматы, путешественники внимательно осматривали окрестности. Всюду шел активный сбор урожая. И лишь теперь, наемники поняли допущенную ошибку. В поле трудились сотни тасконцев. Люди работали, низко согнувшись, и потому их не было видно. Жизнь хлебороба нелегка.