После этих слов девушка изящным движением скользнула за окно на выпирающий из стены балкончик. Уверенно цепляясь за малейшие выступы в каменной кладке, она бесшумно и стремительно взбиралась на крышу. Годы тренировок не прошли даром – её движения были столь же естественны, как у горной кошки.


Через минуту в комнату ворвались стражники, с грохотом высадив дверь. Их тяжёлые сапоги отбивали гулкую дробь по деревянному полу, когда они окружали начавшего приходить в себя Гасана. Верёвки впились в его запястья прежде, чем он успел пошевелиться.

– Может, он проглотил его, господин офицер? – потыкал в живот связанного вора тупым концом алебарды дюжий бородатый солдат. Его простоватое лицо выражало искреннее недоумение. – Я слышал, эти воры горазды на всякие фокусы.

– Не видишь, идиот, что он не один был, и его опоили, самого обворовав? Эта плутовка снова нас провела! – заорал офицер, чей богато украшенный нагрудник выдавал в нём командира отряда. Он высунулся в окно, разглядывая крыши ближайших домов, но было уже поздно – Лилина растворилась в лабиринте городских крыш, как утренний туман.

– Одна баба обманула двух офицеров королевской гвардии, десяток жрецов и самого известного вора в королевстве, – мрачно процедил второй офицер, теребя рукоять меча. – Сдадим жрецам этого, хоть какая-то будет польза. Может, нам не так попадёт от генерала за то, что упустили перстень и проклятую воровку.

В его голосе слышалась горечь – это был уже не первый раз, когда неуловимая воровка оставляла стражу в дураках. А ведь им придётся отчитываться перед самим Верховным жрецом Астиры. И этот разговор точно не будет приятным.


Глава 3. Братья по оружию

Я сидел напротив капитана Балса, массивного мужчины, который, казалось, заполнял собой половину комнаты. Его кабинет больше напоминал лавку дорогих алкогольных напитков – стены были уставлены полками с бутылками всевозможных форм и размеров. Странное место для штаба лучшего наёмного подразделения в Кифии.


– С этой минуты забудь, что ты – аристократ Марк Валлон, благородный человек, и тому подобные вещи, – размеренно проговорил капитан, не отрываясь от разбора свитков на массивном дубовом столе. – Теперь ты подчиняешься только мне. А поскольку я выкупил тебя у жрецов, то ближайшие полгода треть жалования ты получать не будешь. Поверь мне, тебе крупно повезло…


Я машинально потрогал раненое плечо, которое, хоть и было обработано и перевязано, всё ещё нещадно ныло. Мысль о том, что легендарный отряд Чёрного Балса теперь принимает преступников, казалась мне абсурдной.


– С каких пор в отряд Чёрного Балса принимают преступников? —повторит я вслух, морщась от очередного приступа боли.


Суровое лицо капитана исказилось от негодования. Он отвернулся к запылённым бутылкам, словно ища в них ответ, прежде чем заговорить.

– Наёмники уходят из Кифии, мы больше не нужны здесь. Наш контракт закончился на прошлой неделе, и лорд Ансвил приказал нам покинуть страну, – он сделал паузу, сжав массивные кулаки. – Под моим началом четыреста шестьдесят бойцов. Для заключения контракта с другим правителем мне нужно не меньше чем пять сотен воинов. Я набираю недостающих людей из числа тебе подобных: хороших бойцов, но, как и мы теперь, здесь неугодных. Теперь иди, тебе пора познакомиться с братьями по оружию.


Я почесал затылок, пытаясь осмыслить услышанное. За годы, проведённые в высших придворных кругах (спасибо моим знатным любовницам), я научился читать между строк. В королевстве явно затевалось что-то серьёзное. Король Роэн с многотысячной армией отбыл к союзникам, оставив в столице лишь несколько сот гвардейцев и немногочисленные отряды городской стражи. А теперь последнюю значительную силу после гвардии – наёмников – выдавливают не только из столицы, но и из страны.