Как только я заняла свое место, по залу прокатился зычный голос:

– Король и королева!

– Слава вам, слава стране.

И весь зал опустился в поклоне.

– Поднимите головы, народ мой, – король решил не терять времени. – Сегодня мы приветствуем тринадцать цветков нашей империи. Все они замечательные жемчужины, каждая из которых согласна стать будущей женой моего сына. Девушки, желаю вам честной борьбы, и пусть из вас победит достойнейшая.

– Дамы, – королева обвела суровым взглядом наш строй. – Надеюсь, в ваших головах достаточно мозгов, чтобы не играть с моим сыном. Если же вы разобьете его сердце, вас не укроет от моего гнева ничто в этом мире.

После этих двух фраз королевская семья ушла, а нас растащили по заранее подготовленным комнатам. И что это, собственно, было? Похоже, придется ждать, когда служанка-магичка ко мне пожалует и все разъяснит.

Глава 3


Обыскав всю спальню, я не нашла ничего подозрительного. Из комнаты меня не выпустили, сославшись на суету переезда, и мне пришлось смиренно сидеть и ждать, когда же мне доставят багаж и я смогу переодеться и сбежать через окно. Так до утра и прождала. Чуда, правда, не случилось. Ни вещей, ни служанки. Заговор какой-то.

Стоило часам пробить восемь утра, как в спальню заявился целый табор: едва ли не с песнями и плясками слуги тащили мои чемоданы и сундук. Его сердобольная матушка положила, чтобы не нарушать традиций. Вещь поистине огромная, тяжеленная и настолько же бесполезная. С десятью парами обуви туда не влезали даже шляпные коробки.

Под его тяжестью теперь и сгибались носильщики. Моя же магичка тоже обнаружилась рядом. Она руководила всем этим балаганом, помахивая в воздухе сумкой с перчатками, бальными масками и всевозможными перьями для причесок.

Все это цирковое представление длилось около часа, пока вещи не были размещены в гардеробной. Украшения поместили в специальные стенды, а мелочевка заняла предназначенные для нее ящики, полки и ниши. После утомительного разбора вещей разномастную толпу народа будто вымело из моей комнаты одним рыком миловидной рыжей девушки.

– Доброго утречка, – служанка плюхнулась в одно из кресел.

– Было бы, – я хмуро смотрела на нее, – если бы не это представление.

– Не мой каприз, – пожала она плечами. – У короля, похоже, извращенное чувство юмора.

– Скорее, у королевы, – вспомнила я вчерашний день. – Что это, к слову, было за знакомство такое странное? Ни нас не представили другу другу, ни принца, ни двор.

За дверью послышался скрежет.

– Завтрак.

– Секунду, – девушка помчалась к двери. – Леди еще не причесана.

– На стол ставьте, – махнула я рукой на низкий стеклянный стол.

– Расслабьтесь, нет тут никого.

И тяжелый поднос медленно проплыл ко мне на колени.

– Так что это было? – принюхалась я к ароматному чаю.

– О, – она захлопала в ладоши. – Это самая невероятная задумка принца.

– Не томи, – чай я все же вылила в стоящий рядом цветок.

– Вы будете выступать под номерками, – служанка помахала перед моим носом круглой бумажкой.

– Что? – мне яичница попала не в то горло, и мне пришлось откашляться.

– Мы тоже долго не могли взять в толк, – служанка плюхнулась рядом. – Многих девиц и так все знают, единственное исключение – вы. Но одно-то имя они способны запомнить. Потому я ничего не могу вам объяснить, ибо сама нахожусь в замешательстве.

– Как тебя хоть зовут? – вспомнила я про один немаловажный факт.

– Сарга, – девушка улыбнулась и стащила у меня булочку с маком и чашечку с джемом.

– Не советую пробовать джем, – криво усмехнулась я, следя за ней.

– Почему? – она замерла, так и не окунув булочку в варенье.